Translation of "Shipping papers" in German
Further
down,
a
clipboard
with
shipping
papers
can
be
safely
stowed.
Weiter
unten
kann
ein
Klemmbrett
mit
Lieferpapieren
sicher
verstaut
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Contractor
shall
be
liable
for
the
issue
of
any
incorrect
shipping
papers.
Für
Folgen
unrichtiger
Ausstellung
der
Versandpapiere
haftet
der
Auftragnehmer.
ParaCrawl v7.1
Shipping
papers
and
freight
labels
for
the
shipment
are
produced
with
printer
devices
that
are
connected
to
the
PC.
Mit
Druckeinrichtungen,
die
dem
PC
verbunden
sind
werden
Versandpapiere
und
Frachtaufkleber
für
das
Versandgut
erzeugt.
EuroPat v2
The
Supplier
shall
state
the
correct
purchase
order
number
on
all
shipping
papers
and
delivery
notes.
Der
Lieferant
ist
verpflichtet,
auf
allen
Versandpapieren
und
Lieferschei-nen
exakt
unsere
Bestellnummer
anzugeben.
ParaCrawl v7.1
Please
look
out
for
the
Xchange
sticker
on
the
cardboard
box
and
on
the
shipping
papers.
Bitte
achten
Sie
auf
den
Xchange
Aufkleber
auf
dem
Karton
und
den
Hinweis
in
den
Lieferpapieren.
ParaCrawl v7.1
In
bung
and
widemouth
barrels,
the
shipping
papers
with
the
data
regarding
the
filling
material,
intended
for
the
customer,
as
well
as
shipping
instructions
are
preferably
attached
to
the
bung
lid
and/or
to
the
removable
lid.
Bei
Spund-
und
Weithalsfässern
werden
die
Begleitpapiere
mit
den
für
den
Abnehmer
bestimmten
Angaben
über
das
Füllgut
sowie
Liefervorschriften
vorzugsweise
am
Spunddeckel
bzw.
dem
abnehmbaren
Deckel
befestigt.
EuroPat v2
In
case
of
widemouthed
barrels,
there
is
the
possibility
of
packing
the
shipping
papers
with
the
material,
the
papers
being
suitably
attached
to
the
inside
of
the
lid
with
or
without
insert
casing.
Bei
Weithalsfässern
besteht
die
Möglichkeit,
die
Begleitpapiere
beizupacken,
wobei
die
Papiere
zweckmäßig
mit
oder
ohne
Einsteckhülle
auf
der
Deckelinnenseite
angebracht
werden.
EuroPat v2
Furthermore,
there
is
the
danger
that
the
shipping
papers
are
damaged
by
liquid
filling
material
and
primarily
by
aggressive
liquid
filling
material.
Außerdem
besteht
die
Gefahr,
daß
die
Begleitpapiere
durch
flüssiges
Füllgut
und
vornehmlich
durch
aggressives,
flüssiges
Füllgut
beschädigt
werden.
EuroPat v2
It
is
used
not
only
for
the
data
access
to
the
control
and
monitoring
unit,
but
also
replaces
the
previous
shipping
and
transport
papers
and
is
therefore
used
as
an
electronic
bill
of
lading
and
may
also
be
filed
as
such
and
be
activated.
Sie
dient
nicht
nur
zum
Datenzugriff
auf
die
Kontroll-
und
Überwachungseinheit,
sondern
ist
gleichzeitig
ein
Ersatz
für
die
bisherigen
Versand-
und
Transportpapiere,
dient
somit
als
elektronischer
Frachtbrief
und
kann
als
solcher
auch
abgelegt
und
aktiviert
werden.
EuroPat v2
On
the
basis
of
valid
shipping
service
fee
schedules
of
the
carriers,
the
system
calculates
the
shipping
fee
for
the
shipping
services,
produces
a
freight
label
that
contains
the
remuneration
and
other
necessary
shipping
information
and
prints
out
shipping
papers
in
the
usual
way.
Für
die
Transportleistungen
errechnet
das
System
auf
der
Grundlage
gültiger
Transportleistungstarife
der
Carrier
die
Versandgebühr,
erstellt
einen
Frachtaufkleber
der
das
Entgelt
und
andere
notwendige
Versandinformationen
enthält
und
druckt
in
üblicherweise
Weise
Versandpapiere
aus.
EuroPat v2
We
can
prepare
required
shipping
papers,
such
as
waste
manifests
and
shipping
orders,
as
well
as
annual
waste
volume
reports.
Abfallrechtlich
vorgeschriebene
Transportpapiere,
beispielsweise
Begleitscheine
und
Versandaufträge,
sowie
die
jährlichen
Abfallmengenlisten
können
wir
für
Sie
bereitstellen.
ParaCrawl v7.1
The
day
of
delivery
is
the
day
the
ordered
item
and
the
shipping
papers
arrive
at
the
receiving
centre
stipulated
by
us
or
the
service
is
rendered
there.
Als
Tag
der
Lieferung
gilt
der
Tag,
an
dem
der
bestellte
Liefergegenstand
und
die
Versandpapiere
an
der
von
uns
vorgeschriebenen
Empfangsstelle
eingetroffen
sind
oder
die
Leistung
dort
erbracht
ist.
ParaCrawl v7.1
An
order
number
quoted
on
the
order
is
to
be
specified
in
all
correspondence
and
on
all
shipping
papers,
delivery
notes
and
invoices.
Eine
bei
der
Bestellung
angegebene
Bestellnummer
ist
im
gesamten
Schriftverkehr
und
auf
allen
Versandpapieren,
Lieferscheinen
und
Rechnungen
anzugeben.
ParaCrawl v7.1
The
shipping
of
glass
paper
and
abrasive
cloth
is
continuous.
Der
Versand
von
Glaspapier-
und
Schmirgelleinen
geht
unaufhaltsam
vorwärts.
ParaCrawl v7.1
Shipping
heavy
paper
rolls
all
the
way
to
European
markets
was
eating
up
already
dwindling
margins.
Der
Versand
von
schweren
Papierrollen
in
die
europäischen
Märkte
ließ
die
dünne
Gewinn-Marge
bereits
stark
sinken.
ParaCrawl v7.1