Translation of "Shoot the moon" in German

Might as well shoot for the moon.
Ich könnte genauso gut nach den Sternen greifen.
OpenSubtitles v2018

I think we're gonna have to shoot the moon.
Ich glaube, wir müssen auf den Mond schießen.
OpenSubtitles v2018

I might as well to shoot the moon.
Ich könnte ebenso gut auf den Mond schießen!
OpenSubtitles v2018

Tell the men it's time to shoot the moon.
Sag den Männer, es ist Zeit, den Mond herunterzuschießen.
OpenSubtitles v2018

And here is "shoot the moon."
Und hier kommt der "Shoot the Moon".
OpenSubtitles v2018

Why shoot for the moon, when you can shoot for the stars!
Warum zum Mond fliegen, wenn man nach den Sternen greifen kann?
ParaCrawl v7.1

Shoot for the moon—even if you miss, you'll land among the stars!
Shoot für den Mond, auch wenn Sie vergessen haben, finden Sie unter den...
ParaCrawl v7.1

Sheriff, the first man they shoot to the moon on a rocket will take pains too, 'cos that's never been done before.
Sheriff, der Erste, der zum Mond fliegt, wird auch umsichtig sein, denn es wurde nie zuvor geschafft.
OpenSubtitles v2018

And experience the thrills of space travel as you fly over lunar craters in the Shoot for the Moon Exhibition.
Oder erleben Sie die Nervenkitzel der Raumfahrt, wenn Sie in der Ausstellung Shoot for the Moon über Mondkrater fliegen.
ParaCrawl v7.1

At the Adler Planetarium they'll experience all the thrills and excitement of space travel as they fly over lunar craters in the Shoot for the Moon Exhibition.
Im Adler Planetarium erleben ihre Kinder den Nervenkitzel und die Faszination der Raumfahrt, wenn sie in der Ausstellung Shoot for the Moon über Mondkrater hinwegfliegen.
ParaCrawl v7.1

With this rig, you'll be able to shoot for the moon and far, far beyond.
Mit diesem Rechner bist fähig, deine Ziele bis zum Mond und weit darüber hinaus zu setzen.
ParaCrawl v7.1

Hou Yi loved his divinely beautiful wife so much, he didn't shoot down the moon.
Hou Yi liebte seine göttlich schöne Frau so sehr, dass er nicht auf den Mond schoss.
ParaCrawl v7.1

Each player keeps an individual score, and in order to "shoot the moon", an individual player has to win all the penalty cards.
Jeder Spieler behält einen eigenen Punktestand, und um "den Mond abzuschießen", muss ein einzelner Spieler alle Strafkarten gewinnen.
ParaCrawl v7.1

Or experience the thrills and dangers of space travel as you fly over lunar craters in the Shoot for the Moon Exhibition.
Oder erleben Sie die Nervenkitzel und Gefahren der Raumfahrt, wenn Sie in der Ausstellung Shoot for the Moon über Mondkrater fliegen.
ParaCrawl v7.1

At the Adler Planetarium they’ll experience all the thrills and excitement of space travel as they fly over lunar craters in the Shoot for the Moon Exhibition.
Im Adler Planetarium erleben ihre Kinder den Nervenkitzel und die Faszination der Raumfahrt, wenn sie in der Ausstellung Shoot for the Moon über Mondkrater hinwegfliegen.
ParaCrawl v7.1

Still, no matter how I look at it, I just can't see how this will help him shoot down the moon.
Ich erkenne allerdings beim besten Willen nicht, wie er ihm dabei helfen soll, den Mond herunterzuschießen.
ParaCrawl v7.1

Dan Reed was much too long away from the Rock'n'Roll front to come back and shoot straight to the moon again.
Dan Reed war viel zu lange weg vom internationalen Rock’n’Roll Ausguck, um jetzt Knall auf Fall wieder mit der Tür ins Haus zu fallen.
ParaCrawl v7.1

This can be any bias: Perhaps the trader expects the S & P to begin tumbling lower… or maybe the trader is expecting the Aussie to shoot to the moon on the back of a cheap dollar and stronger than expected Chinese data.
Es kann sich dabei um jede beliebige Tendenz handeln: Vielleicht erwartet der Trader, dass der S & P auf Talfahrt geht… oder vielleicht erwartet der Trader, dass derAussie durch die Decke geht aufgrund des günstigen Dollars und Zahlen aus China, die besser als erwartet ausfallen.
ParaCrawl v7.1

This will not happen, however, just as they will not be able to shoot down the moon from the skies by using bow and arrow: the Euro-zone in its
Das wird ihnen ebenso wenig gelingen, wie ein Versuch, den Mond mit Pfeil und Bogen vom Himmel zu schießen: Die Eurozone ist im derzeitigen Zustand ein Sieb und alles Geld wird wie Wasser verschwinden.
ParaCrawl v7.1