Translation of "Shopping frenzy" in German

Don't think that this shopping frenzy is limited to physical stores.
Glaube nicht, dass dieser Konsumrausch ist beschränkt auf physikalischen Speicher.
ParaCrawl v7.1

Your customers are in a shopping frenzy, spurred by steep discounts and gifting traditions.
Ihre Kunden sind in Kaufrausch, angespornt durch steile Rabatte und Beschenken Traditionen.
ParaCrawl v7.1

Every year, millions of Chinese fall into a shopping frenzy on November 11.
Millionen Chinesen verfallen jedes Jahr am 11. November in einen Kaufrausch.
ParaCrawl v7.1

Just take timidity, pessimism, shopping frenzy, biting your nails and smoking, for example.
Denken Sie nur an Zaghaftigkeit, pessimistisches Denken, Kaufrausch, Nägelkauen und das Rauchen.
ParaCrawl v7.1

In Dressler's work, the "tangible" nature of beauty in the department store implies an attainable sublimeness, the modest fulfilment of wishes, it addresses the haptic/visual appropriation of things rather than criticism of consumerist behaviour, shopping frenzy and the fetishisation of the commodity.
Das "Greifbare" der Schönheit im Kaufhaus meint bei Dressler ein erreichbares Erhabene, die bescheidene Erfüllung der Wünsche, sie adressiert die haptisch-visuelle in-Besitz-Nahme der Dinge eher als die Kritik am Konsumverhalten, am Kaufrausch und an der Fetischisierung der Ware.
ParaCrawl v7.1

This includes the likes of Fluffy Favourites, Cleopatra, Sugar Train, Shopping Frenzy and many more - all of which of course have fantastic animations and graphics.
Dazu gehören Fluffy Favourites, Cleopatra, Sugar Train, Shopping Frenzy und viele mehr - alle mit fantastischen Animationen und Grafiken.
ParaCrawl v7.1

Consumers are in a shopping frenzy and advertising is in overdrive as businesses try to get a bite of the pie.
Die Verbraucher sind im Kaufrausch und Werbung ist in overdrive als Unternehmen versuchen, einen Bissen von der Torte.
ParaCrawl v7.1

I think it is wrong to speak of a shopping frenzy, because every frenzy is followed by a let- down.
Von Kaufrausch zu reden, halte ich für falsch. Denn auf jeden Rausch folgen üblicherweise heftige Kopfschmerzen.
ParaCrawl v7.1

In the Advent season some people may be wondering how to escape the pre-Christmas shopping frenzy and instead may get meaningful Christmas presents.
So manch einer mag sich in der Adventszeit fragen, wie man sich dem vorweihnachtlichen Konsumrausch entziehen und stattdessen zu sinnvollen Weihnachtsgeschenken kommen kann.
ParaCrawl v7.1

After Thanksgiving, which is celebrated on the last Thursday of November, US-Americans make use of the following Friday to buy the first Christmas presents – and fall into their yearly shopping frenzy.
Nach dem alljährlichen Thanksgiving-Fest, welches immer am letzten Donnerstag im November stattfindet, nutzen viele US-Amerikaner den darauffolgenden Freitag, um erste Weihnachtsgeschenke zu besorgen und dem Konsumrausch zu verfallen.
ParaCrawl v7.1

Stepping into the hotel through the original revolving door, guests are captured by the magnificent Ballroom and its ornate skylight which leads onto the liberty style Lobby Bar: ideal location for a cocktail or an afternoon tea and exclusive hideaway from the 'hustle and bustle' and the shopping frenzy of the Eternal City.
Wenn unsere Gäste das Hotel durch die ursprüngliche Drehtür betreten, werden sie vom wunderschönen Ballsaal mit seiner kunstvollen Deckenbeleuchten erfasst, der in die im Liberty-Stil gehaltene Lobby Bar führt: der perfekte Ort für einen Cocktail oder einen Nachmittagstee und ein exklusiver Rückzugsort vom Trubel und Kaufrausch der Ewigen Stadt.
ParaCrawl v7.1

Deep-seated cravings are countered with clichés – and “shopping” has long since become a leisure activity, with “shopping frenzies” defined as an illness, treated in therapy sessions.
Tiefsitzende Sehnsüchte werden mit Klischees bedient – und längst ist das „Shopping“ zu einer Freizeitbeschäftigung geworden und der „Konsumrausch“ zu einer Krankheit, die in Therapiesitzungen behandelt wird.
ParaCrawl v7.1