Translation of "Short" in German

Then I would like to make five short concluding remarks.
Ich möchte dann noch fünf kurze abschließende Bemerkungen machen.
Europarl v8

However, we cannot manage this in the short time we have until the day after tomorrow.
Das können wir aber nicht in der kurzen Zeit bis übermorgen erledigen.
Europarl v8

The regulation which we are going to adopt tomorrow is a short-term solution.
Die Verordnung, die wir morgen annehmen werden, ist eine kurzfristige Lösung.
Europarl v8

Only as a result of this was it possible to achieve this goal in such a short time.
Nur dadurch ist es gelungen, in kurzer Zeit dieses Ziel zu erreichen.
Europarl v8

This situation requires a broad spectrum of both short-term and long-term measures.
Diese Situation erfordert ein breites Spektrum an sowohl kurzfristigen als auch langfristigen Maßnahmen.
Europarl v8

Additional action is required to alleviate this problem in the short term.
Zusätzliche Maßnahmen sind erforderlich, um dieses Problem auf kurze Sicht zu beheben.
Europarl v8

Hence, we had to accomplish our discussion and texts in an extremely short period of time.
Demnach mussten wir unsere Diskussionen und Texte innerhalb eines extrem kurzen Zeitraums vollenden.
Europarl v8

Let them surpass themselves and look beyond economic interests in the short term.
Hoffentlich werden sie sich selbst übertreffen und über kurzfristige wirtschaftliche Interessen hinweggehen.
Europarl v8

How is it possible that the voting list is so short?
Wie ist es möglich, dass die Abstimmungsliste so kurz ist?
Europarl v8

Europe 2020 must offer both a mid-term vision and short-term action.
Europa 2020 muss gleichzeitig eine mittelfristige Vision und kurzfristige Maßnahmen beinhalten.
Europarl v8

There have been short-term interventions by the governments, which I have mentioned.
Wie ich bereits erwähnte, gab es kurzfristige Eingriffe seitens der Regierungen.
Europarl v8

Our strategy must consider the short, medium and long terms.
Unsere Strategie muss kurz-, mittel- und langfristige Überlegungen beinhalten.
Europarl v8

Ten pages sounds short, but it is full of concrete initiatives.
Zehn Seiten klingen kurz, aber sie sind voll von konkreten Initiativen.
Europarl v8

Short-term measures will have a high long-term cost.
Kurzfristige Maßnahmen werden einen hohen langfristigen Preis haben.
Europarl v8

I would like to make three very short remarks.
Ich möchte drei ganz kurze Bemerkungen machen.
Europarl v8

Allow me to make a few short remarks.
Erlauben Sie mir einige kurze Kommentare.
Europarl v8

Some of these solutions will be short- and others long-term.
Einige dieser Lösungen werden kurz-, andere langfristiger Natur sein.
Europarl v8

Georgia has achieved much in a short time.
Georgien hat in kurzer Zeit viel erreicht.
Europarl v8

In short, here we have a simple, innovative, democratic procedure.
Kurz gesagt: Wir haben hier ein einfaches, innovatives und demokratisches Verfahren.
Europarl v8

Twenty-two thousand children die each day, every day, a short plane journey from this building.
Zweiundzwanzigtausend Kinder sterben jeden Tag, eine kurze Flugreise von diesem Gebäude entfernt.
Europarl v8