Translation of "Short term deposits" in German

In the short term, dust deposits also cause contamination of above-ground plant parts.
Kurzfristig bewirken Staubablagerungen auch eine Verunreinigung oberirdischer Pflanzenteile.
TildeMODEL v2018

They transform short-term deposits into long term loans to finance real investments.
Sie wandeln kurzfristige Ein­lagen in langfristige Kredite zur Finanzierung von Investitionen um.
EUbookshop v2

The typical bank is capitalized with equity, long-term debt, short-term debt, and deposits.
Die typische Bank ist über Eigenkapital, langfristige Fremdmittel, kurzfristige Fremdmittel und Einlagen kapitalisiert.
News-Commentary v14

The effective interest rate on short-term bank deposits is 4.05% (2006: 2.89%).
Der Effektivzins auf kurzfristige Bankeinlagen lag 2007 bei 4,05% (2006: 2,89%).
EUbookshop v2

They may now accept sight and short-term time deposits in the same way as the deposit banks.
Sie können nunmehr in gleicher Weise wie die Depositenbanken Sicht­ und kurzfristige Termineinlagen übernehmen.
EUbookshop v2

The effective interest rate on short-term bank deposits is 0.49 % (2008: 4.49 %).
Der Effektivzins auf kurzfristige Bankeinlagen lag 2009 bei 0,49% (2008: 4,49%).
EUbookshop v2

The Operator invests its surplus cash in high quality money market funds and short term bank deposits with leading European banks.
Der Betreiber investiert seine Zahlungsmittelüberschüsse in hochqualitative Geldmarktfonds und kurzfristige Einlagen an europäischen Banken.
ParaCrawl v7.1

Cash and cash equivalents comprise short-term bank deposits with an original maturity of 3 months or less.
Liquide Mittel beinhalten kurzfristige Festgeldanlagen mit einer Laufzeit von 3 Monaten oder weniger bei Vertragsabschluss.
ParaCrawl v7.1

Such instruments include insurance receivables and payables, demand and short-term deposits and repurchase agreements.
Zu diesen Instrumenten gehören Versicherungsforderungen und -verbindlichkeiten, Sicht- und kurzfristige Einlagen sowie Repurchase-Vereinbarungen.
ParaCrawl v7.1

Interest on assets comprises interest on long- and short-term loans, on deposits, on other commercial and financial claims, and on an economy’s creditor position in the IMF.
Zu den Zinsen auf Forderungen zählen Zinsen auf lang- und kurzfristige Kredite, Einlagen, sonstige handelsrechtliche und finanzielle Forderungen und auf die Gläubigerposition eines Landes im IWF.
DGT v2019

In this respect , the shift in allocation from short-term time deposits to overnight deposits within M3 has led to a further substantial strengthening of annual M1 growth in June .
In dieser Hinsicht hat die Umschichtung von kurzfristigen Termineinlagen hin zu täglich fälligen Einlagen innerhalb von M3 im Juni zu einem weiteren beträchtlichen Anstieg des jährlichen M1-Wachstums geführt .
ECB v1

M2 : an intermediate monetary aggregate that comprises M1 plus deposits redeemable at a period of notice of up to and including three months ( i.e. short-term savings deposits ) and deposits with an agreed maturity of up to and including two years ( i.e. short-term time deposits ) held with MFIs and central government .
M2 : Mittleres Geldmengenaggregat , das M1 sowie Einlagen mit einer vereinbarten Kündigungsfrist von bis zu drei Monaten ( d. h. kurzfristige Spareinlagen ) und Einlagen mit einer vereinbarten Laufzeit von bis zu zwei Jahren ( d. h. kurzfristige Termineinlagen ) bei MFIs und beim Zentralstaat umfasst .
ECB v1

In addition , in some countries portfolio shifts out of these other short-term deposits were probably related to a significant decline in inflation expectations over recent years .
In einigen Ländern hingen die Portfolioumschichtungen zu Lasten der sonstigen kurzfristigen Einlagen vermutlich auch mit den in den vergangenen Jahren deutlich gesunkenen Inflationserwartungen zusammen .
ECB v1

In part , this reflects somewhat higher opportunity costs of holding overnight deposits relative to other short-term deposits .
Darin kommen teilweise die etwas höheren Opportunitätskosten der Haltung täglich fälliger Einlagen im Vergleich zur Haltung anderer kurzfristiger Einlagen zum Ausdruck .
ECB v1

The monetary aggregate known as M3 is calculated by adding together cash in circulation , short-term deposits in credit institutions ( and other financial institutions ) and short-term interest-bearing securities issued by these institutions .
Die unter der Bezeichnung „M3 » bekannte weit gefasste Geldmenge setzt sich zusammen aus dem im Umlauf befindlichen Bargeld , kurzfristigen Einlagen bei Kreditinstituten ( und sonstigen Finanzinstituten ) sowie von diesen Instituten ausgegebenen , verzinslichen Wertpapieren mit kurzer Laufzeit .
ECB v1

At the same time , the reduced remuneration of other short-term deposits and marketable instruments continues to foster the allocation of funds to instruments outside M3 .
Gleichzeitig begünstigt die Verringerung der Zinssätze für andere kurzfristige Einlagen und marktfähige Finanzinstrumente weiterhin die Mittelallokation hin zu Finanzinstrumenten außerhalb der weit gefassten Geldmenge M3 .
ECB v1

Moreover , while spreads between different short-term interest rates are still generally narrow , they have been widening somewhat between rates paid on short-term time deposits and overnight deposits .
Darüber hinaus ist die Zinsdifferenz zwischen verschiedenen Kurzfristzinsen im Allgemeinen zwar nach wie vor gering , doch haben sich die Abstände zwischen den Zinssätzen für kurzfristige Termineinlagen und den Zinsen für täglich fällige Einlagen leicht ausgeweitet .
ECB v1

As a result , the annual growth rate of M1 has continued to moderate from high levels , and stood at 7.7% in August 2010 , while the annual growth rate of other short-term deposits has become less negative .
Folglich hat sich die Jahreswachstumsrate von M1 ausgehend von ihrem hohen Niveau weiter abgeschwächt und lag im August 2010 bei 7,7 %, während die Zwölfmonatsrate der sonstigen kurzfristigen Einlagen weniger negativ ausfiel .
ECB v1

The recent changes in interest rates paid on the different instruments included in M3 have continued to underlie the strong shifts in the allocation of funds from , in particular , short-term time deposits to overnight deposits .
Die jüngsten Änderungen der Zinsen für die verschiedenen in M3 enthaltenen Instrumente bedingen weiterhin starke Umschichtungen bei der Mittelverteilung , insbesondere von kurzfristigen Termineinlagen hin zu täglich fälligen Einlagen .
ECB v1

With regard to short-term deposits , this decline was in the order of 20 to 35 basis points for overnight deposits ( from both households and non-financial corporations ) and deposits from households redeemable at up to three months » notice ( see Chart 1 ) .
Im kurzfristigen Laufzeitenbereich erreichte dieser Rückgang bei den täglich fälligen Einlagen ( von privaten Haushalten wie auch von nichtfinanziellen Kapitalgesellschaften ) sowie bei den Einlagen von privaten Haushalten mit vereinbarter Kündigungsfrist von bis zu 3 Monaten eine Größenordnung von 20 bis 35 Punkten ( siehe Abbildung 1 ) .
ECB v1

As this reduction has narrowed the gaps between the interest rates paid on the different categories of short-term deposits , it has fostered shifts in the allocation of funds .
Da durch diese Zinssenkungen die Abstände zwischen den Zinssätzen für die unterschiedlichen Kategorien kurzfristiger Einlagen verringert wurden , führten sie zu Umschichtungen bei der Mittelallokation .
ECB v1

For example , the demand for overnight deposits further strengthened in February and contributed to the rise in the annual growth rate of M1 to 6.3% , while the demand for short-term time deposits weakened considerably .
So zog die Nachfrage nach täglich fälligen Einlagen im Februar weiter an und trug zum Anstieg der Jahreswachstumsrate von M1 auf 6,3 % bei , während kurzfristige Termineinlagen merklich weniger nachgefragt wurden .
ECB v1

While the narrow spread between the rates on different short-term deposits fosters shifts in the allocation of funds to the most liquid assets contained in M1 , the steep slope of the yield curve also encourages such shifts from M3 to longer-term deposits and securities outside M3 .
Während die geringen Zinsdifferenzen zwischen verschiedenen Arten kurzfristiger Einlagen Umschichtungen bei der Mittelallokation zugunsten der liquidesten Komponenten von M1 begünstigen , fördert der steile Verlauf der Zinsstrukturkurve auch Umschichtungen aus M3 in längerfristige Einlagen und Wertpapiere außerhalb dieses Aggregats .
ECB v1