Translation of "Short turn" in German

A cheap solution in the short term could turn into an expensive solution in the long run, and vice-versa.
Eine kurzfristig preiswerte Lösung kann sich langfristig als kostspielig erweisen und umgekehrt.
TildeMODEL v2018

You know if you want skis with a long or short turn radius.
Sie wissen, ob Sie Skier mit langem oder kurzem Schwungradius möchten.
ParaCrawl v7.1

In this way we ensure high quality with short turn-around times.
Damit stellen wir eine hohe Qualität, Schnelligkeit und kurze Durchlaufzeiten sicher.
ParaCrawl v7.1

After a short rest we turn left and go in the direction of the market square.
Nach einer Pause wenden wir uns nach links und fahren Richtung Marktplatz.
ParaCrawl v7.1

In short, you can turn your rooms on or off on IWB's calendar.
Kurz gesagt, können Sie Ihr Zimmer ein- oder ausschalten auf IWB Kalender.
ParaCrawl v7.1

Despite the fact that our bows are manufactured individually, we can offer short turn around times for most bows.
Verseilbögen und Schlagbügel können wir trotz individueller Fertigung meistens kurzfristig liefern.
CCAligned v1

Here is a short video (please turn on sound!)
Ein kurzes Video dazu (bitte mit Ton abspielen!)
CCAligned v1

A short turn through the extensive bicycle museum rounds off the film.
Ein kurzer Schwenk durch das umfassende Fahrrad-Museum im Hause rundet die Filme ab.
ParaCrawl v7.1

The fan simply stops after a short turn on.
Der Lüfter bleibt nämlich nach kurzem Aufdrehen einfach stehen.
ParaCrawl v7.1

A laser power of 100 W allows economic machining with short turn-around times.
Eine Laserleistung von 100 W ermöglicht es wirtschaftliche Materialbearbeitung mit kurzen Bearbeitungszeiten.
ParaCrawl v7.1

When dimmer is on, short press to turn off.
Wenn der Dimmer eingeschaltet ist, drücken Sie kurz, um ihn auszuschalten.
ParaCrawl v7.1

Short before Göstling turn left to Steinbachtal.
Kurz vor Göstling, links ins Steinbachtal einbiegen.
ParaCrawl v7.1

After a short climb, turn right towards the exit from Kamenjak.
Nach einem kurzen Aufstieg rechts zur Ausfahrt von Kamenjak abbiegen.
ParaCrawl v7.1

The locking arrangement is released by a short turn in the opposite direction to the direction of rotation for tightening.
Das Lösen der Sperreinrichtung erfolgt durch eine kurze Drehung im umgekehrten Sinne zur Festzieh-Drehbewegung.
EuroPat v2

After a short time, we turn off to the right, however, and go across to the hamlet of Sparsels.
Nach kurzer Zeit biegen wir aber nach rechts ab und begeben uns zum Weiler Sparsels hinüber.
ParaCrawl v7.1

Tales of Tamar, or ToT for short, is a turn based massively multiplayer PBEM game .
Tales of Tamar, kurz ToT genannt, ist ein rundenbasiertes massiv multiplayer PBEM Spiel .
ParaCrawl v7.1

Let’s look at how a short term turn in the market can be traded.
Schauen wir uns nun an, wie man eine kurzfristige Wende im Markt traden kann.
ParaCrawl v7.1

Advantages: - short down-times for the inspection device user by short turn-around times - calibration ac...
Vorteile: - kurze Ausfallzeiten für den Prüfmittelnutzer durch kurze Durchlaufzeiten - akkreditierte Kalibrier...
ParaCrawl v7.1

If the weather is nice you should make a short turn to the Hechtsee lake.
Bei schönem Sommerwetter empfiehlt sich natürlich der kurze Abstecher zum Hechtsee und zum Strandbad.
ParaCrawl v7.1

After that one tried for a short time to turn the farm into a coconut plantation and a cow farm.
Danach versuchte man für kurze Zeit das Land als Kokusnussplantage und Rinderfarm zu nutzen.
ParaCrawl v7.1

After a short turn around and a coffee for the crew, boarding takes place.
Nach einem kurzen Turn around und einem Kaffee für die Besatzung wird auch schon wieder geboardet.
ParaCrawl v7.1

If, however, less trading makes markets more volatile and unpredictable, taxing short-termism could turn out to be a cure worse than the disease.
Wenn allerdings das geringere Handelsvolumen die Märkte schwankungsanfälliger und weniger vorhersehbar macht, dann könnte sich die Besteuerung der Kurzfristigkeit als ein Medikament erweisen, das schlimmer ist als die Krankheit selbst.
News-Commentary v14