Translation of "Short while" in German

As you know, a short while ago the Commission tabled a related proposal.
Wie Sie wissen, hat die Kommission vor kurzem einen entsprechenden Vorschlag vorgelegt.
Europarl v8

Yet a short while ago we gained 10 new Member States and there was no expansion of the offices.
Vor kurzem gab es zehn neue Mitgliedstaaten, ohne Erweiterung der Ämter.
Europarl v8

We held a hearing a short while ago.
Wir hatten vor kurzem eine Anhörung.
Europarl v8

Just a short while ago, some of Latvia's canned fish was withdrawn from circulation in Russia.
Erst vor Kurzem wurden lettische Fischkonserven in Russland aus dem Verkehr gezogen.
Europarl v8

A short while previously, the internet company Amazon had banned Wikileaks documents from its servers.
Kurz zuvor hatte das Internet-Unternehmen Amazon die Wikileaks-Dokumente von seinen Servern verbannt.
WMT-News v2019

A short while later, K. was lying in his bed.
Kurz darauf lag K. in seinem Bett.
Books v1

So Rügen became Swedish again for a short while.
Rügen wurde wieder für kurze Zeit schwedisch.
Wikipedia v1.0

After a short while, Dr. Fleuriot enters the shop.
Schon nach kurzer Zeit betritt Dr. Fleuriot das Geschäft.
Wikipedia v1.0

A short while later he was made inspector of the garrisons of the German Confederation's fortresses.
Kurze Zeit später wurde er Inspekteur der Besatzungen der Bundesfestungen.
Wikipedia v1.0

After a short while, he began to talk nonsense.
Nach kurzer Zeit fing er an, Stuss zu reden.
Tatoeba v2021-03-10

Gunther died after a short illness, while staying at a friend's house in the south Oxfordshire village of South Stoke.
Nach kurzer Krankheit starb Gunther im Haus eines Freundes.
Wikipedia v1.0