Translation of "Short-living" in German

In these altitudes a number of short-living plant species, so-called annual plants, dominate.
In diesen Lagen findet man eine Reihe kurzlebiger Pflanzenarten, die sogenannten Annuellen.
WikiMatrix v1

The main goal of the experiments is the production and measurement of short-living mesons and baryons.
Das Hauptziel der Experimente ist die Produktion und Untersuchung kurzlebiger Mesonen und Baryonen.
ParaCrawl v7.1

In the course of water treatment by CTI reactors directly inside the body of the reactor, short-living vapor-gaseous cavities are generated in water.
Während der Wasseraufbereitung durch CTI-Reaktoren direkt innerhalb des Reaktorkörpers werden kurzlebige Dampf-Gas-Hohlräume im Wasser erzeugt.
ParaCrawl v7.1

Yet, the reformers in the short-living Czech and Slovak Federalist Republic even went one step further by abolishing the regions as a second tier of selfgovernment in 1990.
Die Reformer in der kurzlebigen Tschechischen und Slowakischen Föderalistischen Republik gingen 1990 mit der Abschaffung der Regionen als zweiter Stufe der Selbstverwallung sogar noch einen Schritt weiter.
EUbookshop v2

Similarly, they can watch us, short-living creatures, and they warn us that the boundary is right here.
So können sie sich auch uns anschauen, uns kurzlebige, und warnen, dass die Grenze genau hier ist.
ParaCrawl v7.1

Thus, in times of short-living, disposable products, the manufacturer has managed to keep its renowned position as a producer of premium quality machines.
Damit hat sich die Manufaktur in einer Zeit kurzlebiger Wegwerfprodukte eine anerkannte Stellung als Produzent qualitativ bester Maschinen bewahrt.
ParaCrawl v7.1