Translation of "Shortage occupation" in German

They have completed professional education in a shortage occupation.
Sie haben eine Berufsausbildung in einem dieser Mangelberufe abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

As the moratorium on recruiting foreign workers announced in 1973 is still in force, German embassies/consulates do not normally issue visas entitling applicants to taking up employment, unless they meet the criteria of certain extremely rare exceptions (e.g. if the applicant has a qualification in a shortage occupation, is a scientist or otherwise highly qualified).
Da der 1973 verhängte Anwerbestopp auch weiterhin Fortbestand hat, erteilen die deutschen Botschaften/Konsulate nur in sehr wenigen Ausnahmefällen (etwa bei Vorliegen einer qualifizierten Berufsausbildung in einem Mangelberuf, Wissenschaftler, Hochqualifizierte) ein Visum, das zur Aufnahme einer unselbständigen Tätigkeit berechtigt.
ParaCrawl v7.1

Many of those surveyed would also consider switching to a shortage occupation when changing jobs: For instance, 58% are interested in the logistics sector, and more than two thirds could imagine working in an industrial manufacturing job.
Viele der Befragten würden beim Jobwechsel auch sogenannte Mangelberufe in Erwägung ziehen: So interessieren sich 58 % für die Logistikbranche, mehr als zwei Drittel könnten sich einen Job in der industriellen Fertigung vorstellen.
ParaCrawl v7.1

Each year, a list with shortage occupations, based on the needs of the labour market, is created and published.
Jährlich wird anhand des Bedarfs am Arbeitsmarkt eine Liste mit Mangelberufen erstellt und veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1

It also requires them to communicate to the Commission data on a number of aspects, such as the annual salary thresholds, the list of shortage occupations, the cases in which Member States make use of the clause on ethical recruitment, the allowed business activities in their territory,
Außerdem müssen sie der Kommission Angaben zu einer Reihe von Aspekten übermitteln (z. B. die jährlichen Mindestgehälter, Liste der Berufe, in denen Arbeitskräftemangel herrscht, Angabe, in welchen Fällen die Mitgliedstaaten die Klausel für eine an ethischen Grundsätzen ausgerichtete Einstellung nutzen, die in ihrem Hoheitsgebiet erlaubten geschäftlichen Tätigkeiten).
TildeMODEL v2018

The Panorama will help identify emerging skills shortages in specific occupations across or within sectors.
Es wird helfen, Qualifikationsengpässe festzustellen, die sich in bestimmten Berufen innerhalb oder über Branchen hinweg abzeichnen.
TildeMODEL v2018

The preferred option would have a positive economic impact, as a higher availability of HSW in the EU would contribute to growth and competitiveness, and is well suited for addressing labour and skills shortages and retaining young talent (lower salary threshold for shortage occupations and recent graduates).
Die bevorzugte Option würde sich positiv auf die Wirtschaft auswirken, da eine größere Verfügbarkeit von BQF in der EU zu Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit beitragen würde und gut geeignet ist, um gegen den Arbeits- und Fachkräftemangel vorzugehen und junge Talente zu binden (niedrigeres Mindestgehalt für Mangelberufe und Hochschulabsolventen).
TildeMODEL v2018

Moreover, Member States themselves will have control over the level of the salary threshold – even if it will be more harmonised with lower and upper limits – which will be calculated on a national average of the wages, and over the shortage occupations to which a lower threshold will apply.
Ferner werden die Mitgliedstaaten die Kontrolle über die auf der Grundlage der nationalen Durchschnittsgehälter berechneten - durch Unter- und Obergrenzen möglicherweise allerdings stärker harmonisierten – Mindestgehälter haben sowie über die Mangelberufe, bei denen ein niedrigeres Mindestgehalt angewendet wird.
TildeMODEL v2018

They will be able to take up employment across Member States in accordance with their skills and education and fill occupational shortages in particular regions.
Diese Personengruppe wird die Möglichkeit haben, in allen Mitgliedstaaten eine ihren Kompetenzen und ihrer Ausbildung entsprechende Erwerbstätigkeit auszuüben und den Arbeitskräftemangel in bestimmten Regionen auszugleichen.
TildeMODEL v2018

These reforms could facilitate a smoother transition towards a knowledge-intensive and increasingly service-oriented economy and alleviate skills mismatches and persistent labour shortages in certain occupations.
Diese Reformen könnten dazu beitragen, den Übergang zu einer wissensintensiven und stärker dienstleistungsorientierten Wirtschaft reibungsloser zu gestalten und das Missverhältnis zwischen Qualifikationsangebot und -nachfrage sowie den anhaltenden Arbeitskräftemangel in bestimmten Berufen zu verringern.
TildeMODEL v2018

The development of ICT and eBusiness skills profiles in particular is needed to help ease shortages in ICT occupations and sectors (Annex II, pt.8).
Insbesondere ist die Entwicklung von IKT- und e-Business-Qualifikationsprofilen notwendig, damit der Fachkräftemangel bei den IKT-Berufen und in der IKT-Branche gelindert werden kann (Anhang II Nummer 8).
TildeMODEL v2018

There is no common tool at European level to measure and anticipate shortage (and surplus) occupations and types/levels of education.
Es gibt auf europäischer Ebene kein gemeinsames Instrument, um abzuschätzen oder gar frühzeitig zu erkennen, in welchen Berufen eher die Nachfrage nach oder das Angebot an Bewerbern überwiegt und welche Bildungsformen und -ebenen benötigt werden.
EUbookshop v2

To address shortages in science­related occupations, the­report rec­ommends the type of courses and the places required for courses at technician and degree level.
Um die Defizite in Berufen mit naturwissen­schaftlichem Charakter zu beseitigen, erteilt der Bericht Empfehlungen hinsichtlich der Art der Kurse und der benötigten Studienplätze für Kur­se auf Techniker­ oder Hochschulebene.
EUbookshop v2

They have attained the required minimum number of points (at least 55 out of 90 points) of the points system for workers in shortage occupations [pdf, 42.7kb] .
Sie erreichen die erforderliche Mindestpunkteanzahl (mindestens 55 von 90 Punkten) des Punktesystems für Fachkräfte in Mangelberufen [pdf, 42.5kb] .
ParaCrawl v7.1

Migration into the German labour market in general and into shortage occupations in particular adheres to the economic principle of supply and demand.
Die Migration in den deutschen Arbeitsmarkt im Allgemeinen und in identifizierte Engpass- oder Mangelberufe im Besonderen folgt daher dem Angebot-Nachfrage-Mechanismus.
ParaCrawl v7.1

A visa can also be obtained for work in occupations for which there are insufficient interested people in Germany ("shortage occupations").
Auch für die Arbeit in Berufen, für die es in Deutschland nicht genug Interessentinnen oder Interessenten gibt ("Mangelberufe"), kann man ein Visum erhalten.
ParaCrawl v7.1

Even today, the demographic development is resulting in a clear skills shortage in some occupations, sectors and regions.
Denn schon heute ist aufgrund der demografischen Entwicklung in einzelnen Berufen, Branchen und Regionen ein deutlicher Mangel an Fachkräften spÃ1?4rbar.
ParaCrawl v7.1