Translation of "Shortage of raw materials" in German

In order to overcome the shortage of raw materials, the industry is using substitute products originating from third countries.
Um dem Mangel an Grunderzeugnissen abzuhelfen, verwendet die Verarbeitungsindustrie Ersatzerzeugnisse aus Drittländern.
DGT v2019

The last-mentioned criterion is very important particularly because of the constantly increasing shortage of raw materials.
Das letztgenannte Kriterium ist insbesondere bei der stetig zunehmenden Rohstoffverknappung von großer Bedeutung.
EuroPat v2

The shortage of raw materials and the impoverishment of further strata of the population paralysed economic development.
Der Rohstoffmangel und die Verarmung weiter Schichten der Bevölkerung lähmten die wirtschaftliche Entwicklung.
ParaCrawl v7.1

Sustainability and shortage of raw materials are emerging problems and challenges for today´s economy:
Nachhaltigkeit und Rohstoffverknappung sind zunehmende Problemen und Herausforderungen der heutigen Wirtschaft:
CCAligned v1

The shortage of high-quality raw materials for tube manufacture has become increasingly evident.
Die Verknappung qualitativ hochwertiger Rohstoffe für die Rohrherstellung wird immer deutlicher spürbar.
ParaCrawl v7.1

This deals with global challenges such as climate change, water scarcity and the shortage of raw materials.
Diese befasst sich mit den globalen Herausforderungen wie Klimawandel, Wasserknappheit oder Rohstoffmangel.
ParaCrawl v7.1

The experts do not anticipate, however, a general shortage of the raw materials.
Eine generelle Verknappung der Rohstoffe erwarten die Experten aber nicht.
ParaCrawl v7.1

Due to the shortage of energy and raw materials, our high performance products made from carbon are in increasingly high demand in industries.
Unsere Hochleistungsprodukte aus diesem Material werden aufgrund der Energie- und Rohstoffknappheit zunehmend in industriellen Bereichen nachgefragt.
ParaCrawl v7.1

European research must find solutions to the major challenges facing society: an ageing population, climate change, energy supply and energy efficiency, the shortage of raw materials and the sustainability of economic and social development.
Die europäische Forschung muss Lösungen für die größten Herausforderungen, denen sich die Gesellschaft gegenübersieht, finden: eine alternde Bevölkerung, der Klimawandel, die Energieversorgung und die Energieeffizienz, die Rohstoffknappheit und die Nachhaltigkeit der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung.
Europarl v8

Nevertheless, the potential shortage of raw materials in the future should not only make us focus on solving the issue of access to raw materials.
Dennoch sollte uns der potenzielle Rohstoffmangel in der Zukunft nicht veranlassen, unsere ganze Aufmerksamkeit darauf zu konzentrieren, die Frage des Zugangs zu Rohstoffen zu lösen.
Europarl v8

The sales market for products should be the European Union, with its lasting shortage of raw materials and certain products.
Absatzmarkt der Erzeugnisse sollte die Europäische Union sein, in der ein ständiger Mangel an Rohstoffen und bestimmten Erzeugnissen herrscht.
Europarl v8

A shortage of raw materials no longer justifies the use of inward processing, but rather financial motives, namely reaching the WTO ceiling.
Der Rückgriff auf den aktiven Veredelungsverkehr wird nicht mehr durch Rohstoffknappheit, sondern durch wirtschaftliche Gründe, nämlich das Erreichen der WTO-Obergrenze, legitimiert.
Europarl v8

It even says in Colin Campbell' s study - anyone interested in having a copy can get one from me - that there will be a shortage of raw materials, i.e. oil, in the early years of the 21st century, the reason being that the production curve has passed its peak.
Auch die Studie von Colin J. Campbell - wer sie haben möchte, kann sie von mir bekommen - besagt, dass in den ersten Jahren des 21. Jahrhunderts die Rohstoffe - Erdöl - knapp werden, und zwar, weil die Produktionskurve den Höhepunkt überschritten hat.
Europarl v8

Indeed, essentially, due to a worldwide shortage of these raw materials, starting at the end of 1993 and continuing into 1994 and 1995 prices increased, reflected in a corresponding increase in the cost of production.
Insbesondere aufgrund der weltweiten Verknappung dieser Ausgangsstoffe setzte Ende 1993 ein Preisanstieg ein, der 1994 und 1995 anhielt und mit einer entsprechenden Erhöhung der Produktionskosten einherging.
JRC-Acquis v3.0

The Rapporteur introduced the opinion, emphasising the need for the development of regrowing resources in order to deal with future shortage of raw materials.
Der Berichterstatter erläutert die Stellungnahme und unterstreicht die Notwendigkeit des Ausbaus der Ressourcen an nachwach­senden Rohstoffen, um der künftigen Rohstoffknappheit zu begegnen.
TildeMODEL v2018

Indeed, by letter of 23 October 2007, the supplier informed De Poli that, due to a shortage of raw materials on the market and consequent late delivery by its subcontractors, the gearbox could not be delivered on time.
Mit Schreiben vom 23. Oktober 2007 teilte der Lieferant De Poli mit, dass das Getriebe wegen einer Rohstoffverknappung auf dem Markt mit entsprechenden Lieferverzögerungen von Zulieferern nicht termingerecht ausgeliefert werden konnte.
DGT v2019

In addition, the Commission intends to put forward proposals on mineral resources, in conjunction with the comprehensive report on the problems inherent in the shortage of raw materials.
Ferner gedenkt die Kommission, in Verbindung mit dem Gesamtbericht über die Fragen der Rohstoffknappheit Vorschläge über die Bodenschätze vorzulegen.
EUbookshop v2

However, due to the shortage of raw materials during the Second World War, only 125 composite (AB) coaches were ordered, of which by 1944 only 45 could be delivered: the BC4üp-42a (later Abyse 633).
Aufgrund der kriegsbedingten Verknappung von Rohstoffen wurden nur 125 Wagen der gemischtklassigen Variante bestellt, von denen bis 1944 nur 45 als BC4üp-42a (später AByse 633) ausgeliefert werden konnten.
WikiMatrix v1

This covers persons temporarily not at work because of illness or injury, holiday or vacation, strike or lock-out, educational or training leave, maternity or parental leave, reduction in econ­omic activity, temporary disorganisation or sus­pension of work due to such reasons as bad weather, mechanical or electrical breakdown, or shortage of raw materials or fuels, or other temporary absence with or without leave.
Ein Arbeitsverhältnis zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer ist gegeben, wenn zwischen beiden ein förmlicher oder auch formloser Ver­trag besteht, der normalerweise von beiden Parteien freiwillig abgeschlossen worden ist und demzufolge der Arbeitnehmer für die pro­duzierende Einheit (Arbeitgeber) gegen eine Geld­ oder Sachvergütung arbeitet.
EUbookshop v2

Due to a relative shortage of domestic raw materials, Germany is largely dependent upon exports to ensure its economic standing.
Bei relativer Rohstoffknappheit ist Deutschland zur Sicherung seiner ökonomischen Grundlage in hohem Maße auf den Export angewiesen.
EUbookshop v2