Translation of "Shorthanded" in German

We'll do our best, Colonel, but we're shorthanded without Newkirk.
Wir tun unser Bestes, Colonel, aber ohne Newkirk sind wir unterbesetzt.
OpenSubtitles v2018

Since we are shorthanded, you are the only guard.
Da wir zu wenig Leute haben, sind Sie die einzige Wache.
OpenSubtitles v2018

I know you're shorthanded.
Ich weiß, dass Sie knapp an Personal sind.
OpenSubtitles v2018

It's just that I-I know you're shorthanded, and I thought maybe I could be useful.
Sie sind unterbesetzt und ich dachte, ich könnte vielleicht nützlich sein.
OpenSubtitles v2018

I'm lucky the academy was a bit shorthanded.
Ich hatte Glück, dass die Akademie etwas unterbesetzt ist.
OpenSubtitles v2018

We are a little shorthanded here.
Wir sind hier knapp an Leuten.
OpenSubtitles v2018

Secret Service, but they're shorthanded.
Secret Service, aber sie haben knappe Arbeitsressourcen.
OpenSubtitles v2018

I'm shorthanded, Walter.
Ich bin knapp an Arbeitskräften, Walter.
OpenSubtitles v2018

We are shorthanded now.
Wir haben jetzt zu wenig Personal.
Tatoeba v2021-03-10

This is even more effective shorthanded.
Dies ist sogar noch effektiver Shorthanded.
ParaCrawl v7.1

There are some other problems when playing shorthanded.
Es gibt auch andere Probleme, wenn man shorthanded spielt.
ParaCrawl v7.1

By shorthanded, I am referring to situations with five or fewer players.
Mit shorthanded deute ich auf Situationen mit fünf oder auch weniger Spielern.
ParaCrawl v7.1

But in a shorthanded game, it becomes a raising hand.
Doch in einem shorthanded Spiel wird es zu einem Raisingblatt.
ParaCrawl v7.1

Leon, I know you're shorthanded, but we need you to connect the dots.
Leon, ich weiß, Sie sind unterbesetzt, doch Sie müssen die Zusammenhänge herstellen.
OpenSubtitles v2018