Translation of "Should be available" in German

These statements should be available to the public.
Diese Abgeordneten-Jahresrechnungen müssten dann für die Öffentlichkeit einsehbar sein.
Europarl v8

Adequate financial resources should be available for organising official controls.
Für die Durchführung amtlicher Kontrollen sollten ausreichende Finanzmittel bereitgestellt werden.
DGT v2019

This information should be made available to the Member States.
Diese Informationen sollten den Mitgliedstaaten zugänglich sein.
DGT v2019

The results of the study should be available in the third quarter of 2009.
Die Ergebnisse dieser Studie müssten im dritten Quartal des Jahres 2009 verfügbar sein.
Europarl v8

We take the view that such data should be made available quickly.
Wir sind der Meinung, daß diese Daten zeitnah verfügbar gemacht werden sollten.
Europarl v8

A separate estimate for the owner-occupied residential buildings should be available.
Für eigengenutzte Wohngebäude sollte eine eigene Schätzung vorliegen.
DGT v2019

Information should be available on changes in prices and in the production of olive oil.
Es sollten Informationen über die Entwicklung der Preise und der Olivenölerzeugung verfügbar sein.
DGT v2019

Mobility programmes should be available to vocational students, teachers and youth workers.
Mobilitätsprogramme sollten auch Berufsschülern, Lehrkräften und jungen Beschäftigen offen stehen.
Europarl v8

This opportunity should also be available in the next financial perspective.
Diese Möglichkeit sollte es auch in der nächsten finanziellen Vorausschau geben.
Europarl v8

So we think this provision should be available.
Deshalb muß diese Möglichkeit nach unserer Auffassung sehr wohl gegeben sein.
Europarl v8

The document should be available in the languages of the Members present.
Das Dokument muß in allen Sprachen der vertretenden Mitgliedstaaten verfügbar sein.
Europarl v8

This should actively be made available to the public in line with the Aarhus Convention.
Diese sollten der Öffentlichkeit in Übereinstimmung mit der Aarhus-Konvention aktiv zugänglich gemacht werden.
Europarl v8

It should be available on request but should not be actively disseminated.
Sie sollte auf Ersuchen zugänglich sein, aber nicht aktiv verteilt werden.
Europarl v8

Such accounting information should be made available promptly to the national regulatory authority.
Diese Rechnungslegungsinformationen sind der nationalen Regulierungsbehörde unverzüglich zugänglich zu machen.
DGT v2019

The document should then be made available.
Das Dokument sollte dann der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden.
Europarl v8

Medications should be made available free of charge or at affordable prices.
Arzneimittel müssen kostenlos oder zu erschwinglichen Preisen verfügbar sein.
Europarl v8

Funding for this programme should also be made available.
Auch Mittel zur Finanzierung dieses Programms müssen verfügbar gemacht werden.
Europarl v8

This study should be made available to Parliament in the near future.
Diese Studie sollte dem Parlament möglichst bald zur Verfügung gestellt werden.
Europarl v8

The Official Journal should be available free of charge on the Europa server.
Das Amtsblatt muss auf dem Europa-Server kostenlos zur Verfügung stehen.
Europarl v8

For instance, reports on site visits should be available within two months of the inspection taking place.
So sollten Inspektionsberichte binnen zwei Monaten nach der Inspektion vorliegen.
Europarl v8

That is why no further pressure should be placed upon available speaking time.
Von daher muss man die Redezeit auch nicht noch zusätzlich strapazieren.
Europarl v8

The conclusions of these experts' mission should be available by the end of February.
Die Ergebnisse dieser Expertenreise werden Ende Februar vorliegen.
Europarl v8

This service should be available in all official languages before the end of 2004.
Dieser Dienst sollte bis Ende 2004 in allen Amtssprachen verfügbar sein.
MultiUN v1

Sanitising/disinfecting gel should be available in vehicles and in transport hubs;
In Fahrzeugen und an Verkehrsknotenpunkten sollte Händedesinfektionsmittel vorhanden sein.
ELRC_3382 v1