Translation of "Should be corrected" in German

Should the bank be corrected by this Parliament?
Muß die Bank durch das Parlament auch tatsächlich korrigiert werden können?
Europarl v8

Regulation (EC) No 950/2005 should therefore be corrected.
Die Verordnung (EG) Nr. 950/2005 ist daher zu berichtigen.
DGT v2019

It is a question of elementary justice in the system, and it should be corrected.
Dies ist eine Frage der elementaren Gerechtigkeit im System und sollte korrigiert werden.
Europarl v8

I suggest that it should be corrected for this amendment.
Ich schlage daher vor, dies in dem Änderungsantrag zu korrigieren.
Europarl v8

If anything should be corrected it is this.
Wenn etwas korrigiert werden sollte, dann ist es dies.
Europarl v8

Such conditions should be corrected before the administration of Aprovel.
Solche Zustände sollten vor Gabe von Aprovel ausgeglichen werden.
EMEA v3

Such conditions should be corrected before the administration of Micardis.
Solche Umstände sind vor Verabreichung von Micardis auszugleichen.
EMEA v3

Volume and/ or sodium depletion should be corrected prior to administration of Micardis.
Volumen- und/oder Natriummangel sind vor Verabreichung von Micardis auszugleichen.
EMEA v3

Dehydration should be prevented or corrected at the onset.
Eine Dehydrierung muss vermieden oder bei ihrem Beginn ausgeglichen werden.
EMEA v3

Such conditions should be corrected before the administration of Telmisartan Teva.
Solche Umstände sind vor Verabreichung von Telmisartan Teva auszugleichen.
ELRC_2682 v1

Volume and/or sodium depletion should be corrected prior to administration of Pritor.
Volumen- und/oder Natriummangel sind vor Verabreichung von Pritor auszugleichen.
ELRC_2682 v1

Such conditions should be corrected before the administration of Pritor.
Solche Umstände sind vor Verabreichung von Pritor auszugleichen.
ELRC_2682 v1

Hypokalemia and hypomagnesemia should be corrected prior to 5-HT3-antagonist administration.
Eine Hypokaliämie und Hypomagnesiämie sollten vor der Anwendung eines 5HT3-Antagonisten korrigiert werden.
ELRC_2682 v1

Such conditions should be corrected before the administration of Kinzalkomb.
Solche Umstände sind vor der Anwendung von Kinzalkomb auszugleichen.
ELRC_2682 v1

Hypokalemia or hypomagnesemia should be corrected prior to treatment.
Eine Hypokaliämie oder Hypomagnesiämie sollte vor Beginn der Behandlung korrigiert werden.
ELRC_2682 v1

Such conditions should be corrected before the administration of Sabervel.
Solche Zustände sollten vor Gabe von Sabervel ausgeglichen werden.
ELRC_2682 v1

Volume and/or sodium depletion should be corrected prior to administration of Kinzalmono.
Volumen- und/oder Natriummangel sind vor Verabreichung von Kinzalmono auszugleichen.
ELRC_2682 v1

Such conditions should be corrected before initiating therapy with Irbesartan Hydrochlorothiazide Zentiva.
Solche Zustände sollten vor Beginn einer Therapie mit Irbesartan Hydrochlorothiazid Zentiva ausgeglichen werden.
ELRC_2682 v1

Such conditions should be corrected before the administration of Telmisartan Teva Pharma.
Solche Umstände sind vor Verabreichung von Telmisartan Teva Pharma auszugleichen.
ELRC_2682 v1

Such conditions should be corrected before initiating therapy with Ifirmacombi.
Solche Zustände sollten vor Beginn einer Therapie mit Ifirmacombi ausgeglichen werden.
ELRC_2682 v1

Volume and/or sodium depletion should be corrected prior to administration of Telmisartan Actavis .
Volumen- und/oder Natriummangel sind vor Verabreichung von Telmisartan Actavis auszugleichen.
ELRC_2682 v1

Hypokalaemia and hypomagnesaemia should be corrected prior to administration.
Eine Hypokaliämie und Hypomagnesiämie sollten vor der Anwendung korrigiert werden.
ELRC_2682 v1

Whereas errors and omissions produced during the transposition of the rules in force into the implementing provisions of the code should be corrected;
Ausserdem sind einige Berichtigungen in der ursprünglichen Fassung der Durchführungsbestimmungen vorzunehmen.
JRC-Acquis v3.0

Clinically relevant hypocalcaemia should be corrected by intravenous administration of calcium gluconate.
Eine klinisch bedeutsame Hypocalcämie sollte durch intravenöse Gabe von Calciumgluconat korrigiert werden.
EMEA v3

Such conditions should be corrected before the administration of Karvea.
Solche Zustände sollten vor Gabe von Karvea ausgeglichen werden.
EMEA v3