Translation of "Should be discussed" in German

It is important that this issue should be discussed at the Intergovernmental Conference.
Wichtig ist, daß dieses Thema auf der Regierungskonferenz behandelt wird.
Europarl v8

These questions should be discussed and answered in further debates.
Diese Fragen sollten wir in den weiteren Debatten beantworten und diskutieren.
Europarl v8

That is something that should be further discussed in the course of the negotiations.
Diese Frage sollte im Verlauf der Verhandlungen tiefgehender erörtert werden.
Europarl v8

What should be discussed at the summit on Friday is Portugal.
Auf dem Gipfel am Freitag sollte Portugal diskutiert werden.
Europarl v8

I think this should be discussed with a little more calm.
Ich denke, daß darüber in etwas ruhigerer Atmosphäre diskutiert werden muß.
Europarl v8

The choice of subject matter should be discussed in advance with Member States.
Die Auswahl dieser Fragen sollte im Voraus mit den Mitgliedstaaten abgesprochen werden.
DGT v2019

Geographical criteria should be discussed on the basis of the Treaty.
Geografische Kriterien sollten auf der Grundlage des Vertrags erörtert werden.
Europarl v8

Internal distribution is important and this should be discussed with probably most developing countries.
Diese Frage sollte wohl mit den meisten Entwicklungsländern diskutiert werden.
Europarl v8

That is why it is important that the issue should be discussed.
Daher ist es wichtig, über diese Frage zu diskutieren.
Europarl v8

The format and means of dissemination, of this material should be discussed with the appropriate learned societies.
Format und Verbreitungswege dieser Materialien sollen mit den zuständigen Fachgesellschaften diskutiert werden.
EMEA v3

This should be discussed with your doctor.
Dies sollte mit Ihrem Arzt besprochen werden.
ELRC_2682 v1

Such effects should be discussed with the carer during treatment reviews and a dose reduction considered.
Solche Wirkungen sollten bei Überprüfungen der Behandlung mit der Pflegeperson besprochen werden.
ELRC_2682 v1

Results of all pregnancy tests should be discussed with the patient.
Die Ergebnisse aller Schwangerschaftstests sollen mit den Patientinnen besprochen werden.
ELRC_2682 v1

A reflection paper on veterinary product supply shortages should be discussed.
Ein Positionspapier zu Lieferengpässen bei Tierarzneimitteln sollte diskutiert werden.
ELRC_2682 v1

Family planning should be discussed with patients as appropriate.
Soweit erforderlich sollte mit den Patienten die weitere Familienplanung besprochen werden.
EMEA v3

The idea of a prior publication period, which does not jeopardise the novelty of the patent, should also be discussed again.
Außerdem sollte die Diskussion über eine neuheitsunschädliche Vorveröffentlichungsfrist wieder aufgenommen werden.
TildeMODEL v2018

Furthermore, this contribution should be discussed and put to the plenary session for adoption.
Darüber hinaus sollte der Beitrag diskutiert und dem Plenum zur Verabschiedung vorgelegt werden.
TildeMODEL v2018