Translation of "Should be known" in German

That should be known when discussing the future of the European budget.
Das sollte bei einer Diskussion über die Zukunft des EU-Haushalts bekannt sein.
Europarl v8

These should be made known to, and adopted by, all of them.
Diese sollten allen anderen zur Kenntnis gegeben und übernommen werden.
Europarl v8

ALK-positive NSCLC status should be known prior to initiation of Alunbrig therapy.
Der ALK-positive NSCLC-Status sollte vor der Einleitung der Behandlung mit Alunbrig bekannt sein.
ELRC_2682 v1

The type and characteristics of illumination should be known.
Art und Eigenschaften der Beleuchtung sollten bekannt sein.
DGT v2019

Before carrying out the test for bioconcentration, the following information for the test substance should be known:
Vor der Durchführung des Biokonzentrationstests sollten folgende Angaben über die Prüfsubstanz vorliegen:
DGT v2019

The normal cell cycle time for the culture conditions used in the testing laboratory should be known.
Die normale Zellzyklusdauer sollte zur Festlegung der Inkubationsbedingungen im Prüflabor bekannt sein.
DGT v2019

Best you should just be known as my last victim.
Du sollst einfach als mein letztes Opfer bekannt werden.
OpenSubtitles v2018

The acidity or alkalinity of the organic medium should be known.
Die Azidität oder Alkalinität des organischen Mediums sollte bekannt sein.
DGT v2019

Analytical detection limits of the test item in soil and worm tissue should also be known.
Auch die analytischen Nachweisgrenzen der Prüfsubstanz im Boden und Wurmgewebe sollten bekannt sein.
DGT v2019

For vehicles other than water, the toxic characteristics of the vehicle should be known.
Bei anderen Vehikeln als Wasser müssen deren toxische Merkmale bekannt sein.
DGT v2019

The source of peat, kaolin clay and sand should be known.
Die Herkunft von Torf, Kaolin-Ton und Sand sollte bekannt sein.
DGT v2019

The relationships so far established should be made known.
Man sollte die bisher bekannten Beziehungen angeben.
EUbookshop v2

This Transfer Center should be well known to trade and industry in the region.
Dieses Transferzentrum sollte allen Handels- und Industrieunternehmen in der Region bekannt sein.
EUbookshop v2

7A) is known, the times at which commutation should be effected are known too.
7A) ist bekannt, zu welchen Zeitpunkten eine Kommutierung vorgenommen werden sollte.
EuroPat v2

The physical mapping of the samples used should be known.
Die physikalische Kartierung der verwendeten Proben sollte bekannt sein.
EuroPat v2

The exact sequence of the standard nucleic acid should, of course, be known.
Die genaue Sequenz der Standard-Nukleinsäure sollte natürlich bekannt sein.
EuroPat v2

The precise sequence of the standard nucleic acid should, of course, be known.
Die genaue Sequenz der Standard-Nukleinsäure sollte natürlich bekannt sein.
EuroPat v2

The function and relative position of the following should be known:
Die Aufgabe und jeweilige Position folgender Faktoren muß bekannt sein:
EUbookshop v2