Translation of "Should be managed" in German

The arrangements should be managed using import licences.
Die Kontingentregelung sollte anhand von Einfuhrlizenzen verwaltet werden.
DGT v2019

The tariff quotas opened by this Regulation should be managed in accordance with those rules.
Die durch diese Verordnung eröffneten Zollkontingente sollten gemäß diesen Vorschriften verwaltet werden.
DGT v2019

That is to say, EU regulations should be managed and implemented on an all-island basis.
Das heißt, die EU-Verordnungen sollten auf Gesamtinselbasis verwaltet und umgesetzt werden.
Europarl v8

In my opinion, the CAP should be managed by means of the four basic regulations.
Meiner Ansicht nach sollte die GAP durch die vier Basisverordnungen geregelt werden.
Europarl v8

This cultural heritage should be managed in a sustainable manner.
Dieses kulturelle Erbe muss in nachhaltiger Form verwaltet werden.
Europarl v8

They should not be bureaucratically managed from Brussels.
Sie sollten nicht bürokratisch aus Brüssel verwaltet werden.
Europarl v8

Lipid disorders should be managed as clinically appropriate (see section 4.8).
Lipidstörungen sollten entsprechend der klinischen Situation behandelt werden (siehe Abschnitt 4.8.).
EMEA v3

Patients should be managed according to local clinical guidelines for management of hyperlipidaemia.
Die Patienten sollten gemäß lokaler Therapieleitlinien für Hyperlipidämien behandelt werden.
ELRC_2682 v1

Patients should be managed according to current clinical guidelines for management of hyperlipidaemia.
Patienten sollen gemäß den derzeit gültigen Leitlinien zur Behandlung einer Hyperlipidämie behandelt werden.
ELRC_2682 v1

Decreases of haemoglobin should be managed according to current medical practice.
Ein Hämoglobinabfall sollte entsprechend der derzeitigen medizinischen Praxis behandelt werden.
ELRC_2682 v1

Neutropenia and thrombocytopenia should be managed.
Neutropenie und Thrombozytopenie müssen beobachtet werden.
ELRC_2682 v1

Immune-mediated hepatitis should be managed as recommended in section 4.2.
Eine immunvermittelte Hepatitis sollte wie in Abschnitt 4.2 empfohlen behandelt werden.
ELRC_2682 v1

Lipid disorders should be managed as clinically appropriate (see section 4.8)..
Lipidstörungen sollten entsprechend der klinischen Situation behandelt werden (siehe Abschnitt 4.8).
EMEA v3

Patients with an overdose should be managed by symptomatic and supportive care.
Patienten mit einer Überdosierung sollten symptomatisch und unterstützend behandelt werden.
ELRC_2682 v1

Patients experiencing capillary leak syndrome should be managed promptly.
Patienten mit Kapillarleck-Syndrom müssen unverzüglich behandelt werden.
ELRC_2682 v1

In children with cardiac failure, the treatment should be managed by the cardiologist.
Bei Kindern mit Herzinsuffizienz sollte die Behandlung durch einen Kardiologen erfolgen.
ELRC_2682 v1

Patients should be monitored and managed using standard-of-care treatment.
Die Patienten sollten überwacht und mit einer Standardtherapie behandelt werden.
ELRC_2682 v1

Lipid changes should be managed as clinically appropriate.
Änderungen der Lipide sollten in angemessener Weise klinisch behandelt werden.
ELRC_2682 v1

Abnormal findings should be managed according to clinical practices.
Mit abnormalen Befunden sollte entsprechend der klinischen Praxis umgegangen werden.
ELRC_2682 v1

If the patient remains symptomatic, they should be managed according to clinical practice.
Wenn der Patient symptomatisch bleibt, soll er gemäß klinischer Praxis behandelt werden.
ELRC_2682 v1

Stakeholders' expectations should be managed appropriately.
Mit den Erwartungen der Beteiligten solle angemessen umgegangen werden.
ELRC_2682 v1