Translation of "Should be opened" in German

Community tariff quotas for sheepmeat and goatmeat should be opened for 2006.
Für das Jahr 2006 sollten Gemeinschaftszollkontingente für Schaf- und Ziegenfleisch eröffnet werden.
DGT v2019

For this reason, the gates of Socrates should really be opened to the associated countries.
Deshalb müssen die Tore von Sokrates wirklich für die assoziierten Länder geöffnet werden.
Europarl v8

They should be opened for 2005 and for the following years.
Sie sollten für das Jahr 2005 und die darauf folgenden Jahre eröffnet werden.
DGT v2019

For certain other goods tariff quotas should be opened on a yearly basis.
Für bestimmte andere Waren sollten auf jährlicher Grundlage Zollkontingente eröffnet werden.
DGT v2019

Intervention buying-in should therefore be opened in these Member States,
Infolgedessen müssen in diesen Mitgliedstaaten die Interventionsankäufe eröffnet werden
DGT v2019

Community tariff quotas for sheepmeat and goatmeat should be opened for 2005.
Für das Jahr 2005 sollten Gemeinschaftszollkontingente für Schaf- und Ziegenfleisch eröffnet werden.
DGT v2019

Those quotas should be opened for 2005.
Diese Kontingente sollten für das Jahr 2005 eröffnet werden.
DGT v2019

The UN register for conventional weapons should be opened to this category of weapons.
Das UN-Register für konventionelle Waffen sollte dieser Kategorie Waffen offen stehen.
Europarl v8

Such information would assist the Commission in establishing whether infringement proceedings should be opened.
Solche Informationen würden der Kommission helfen festzustellen, ob ein Vertragsverletzungsverfahren einzuleiten ist.
Europarl v8

Capsules should not be opened or crushed (see section 6.6).
Die Kapseln dürfen nicht geöffnet oder zerkleinert werden (siehe Abschnitt 6.6).
ELRC_2682 v1

The sachets should only be opened immediately prior to use.
Die Beutel sollten erst unmittelbar vor Gebrauch geöffnet werden.
ELRC_2682 v1

Sachets should only be opened at the time of dose preparation.
Die Beutel sollten erst geöffnet werden, wenn die Dosis zubereitet wird.
ELRC_2682 v1

The sachets should only be opened immediateley prior to use.
Die Beutel sollten erst unmittelbar vor Gebrauch geöffnet werden.
ELRC_2682 v1

The vial should never be opened and must be kept inside its lead shielding.
Die Durchstechflasche darf niemals geöffnet werden und muss innerhalb der Bleiabschirmung verbleiben.
ELRC_2682 v1

Those quotas should be opened for 2004.
Diese Kontingente müssen für das Jahr 2004 eröffnet werden.
JRC-Acquis v3.0

The capsules should be swallowed whole with water and should not be opened, broken, or chewed.
Sie dürfen die Kapseln nicht öffnen, zerbrechen oder zerkauen.
ELRC_2682 v1

The appropriate number of vials should be opened under water.
Die benötigte Anzahl von Impfstoff-Flaschen sollte unter Wasser geöffnet werden.
EMEA v3

The vials should be opened under water.
Die Impfstoff-Flaschen sollten unter Wasser geöffnet werden.
EMEA v3

The appropriate number of vials should be opened under the water.
Die benötigte Anzahl von Impfstoff-Flaschen sollte unter Wasser geöffnet werden.
EMEA v3

Therefore this programme should be opened to candidate countries.
Deshalb steht dieses Programm auch den Kandidatenländern offen.
TildeMODEL v2018

Intervention buying-in should therefore be opened in those Member States,
Daher ist in diesen Mitgliedstaaten der Interventionsankauf zu eröffnen —
DGT v2019