Translation of "Should be published" in German
Its
results
and
conclusions
should
be
published
as
soon
as
possible.
Deren
Ergebnisse
und
Schlussfolgerungen
sollten
möglichst
bald
veröffentlicht
werden.
Europarl v8
The
agenda
and
the
minutes
should
be
published
on
the
internet.
Die
Tagesordnung
und
die
Protokolle
sollten
im
Internet
veröffentlicht
werden.
Europarl v8
Agendas
and
minutes
should
be
published.
Tagesordnungen
und
Protokolle
sollten
öffentlich
zugänglich
gemacht
werden.
Europarl v8
Therefore,
the
data
of
the
REX
system
should
be
published
on
a
public
website.
Deshalb
sollten
die
Daten
des
REX-Systems
auf
einer
öffentlichen
Website
veröffentlicht
werden.
DGT v2019
On
the
other
hand,
the
minutes
of
the
ECB
meetings
should
be
published.
Außerdem
sollten
die
Protokolle
der
EZB-Sitzungen
veröffentlicht
werden.
TildeMODEL v2018
In
order
to
ensure
transparency,
this
should
be
published
annually.
Der
Haushalt
sollte
jährlich
veröffentlicht
werden,
um
Transparenz
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
Their
references
should
therefore
be
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union.
Daher
sollten
Verweise
auf
diese
Normen
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
werden.
DGT v2019
Therefore,
the
modified
product
specification
should
not
be
published
for
opposition.
Die
geänderte
Produktspezifikation
sollte
jedoch
der
vorliegenden
Verordnung
zu
Informationszwecken
angefügt
werden.
DGT v2019
The
consolidated
version
of
the
single
document
should
be
published
for
information,
Die
konsolidierte
Fassung
des
Einzigen
Dokuments
sollte
veröffentlicht
werden —
DGT v2019
Such
amendments
should
be
published
according
to
the
same
arrangements
that
apply
to
the
universal
registration
document.
Solche
Änderungen
sollten
nach
denselben
Modalitäten
veröffentlicht
werden
wie
das
einheitliche
Registrierungsformular.
DGT v2019
The
Decision
of
the
Trade
Committee
should
be
published
after
its
adoption,
Der
Beschluss
des
Assoziationsausschusses
sollte
nach
seiner
Annahme
veröffentlicht
werden —
DGT v2019
The
guidelines
should
be
updated,
published
and
made
available
to
the
public
free
of
charge.
Die
Leitlinien
sollten
aktualisiert,
veröffentlicht
und
der
Öffentlichkeit
kostenlos
zugänglich
gemacht
werden.
DGT v2019
Data
on
assets
and
sales
should
also
be
published.
Auch
sollten
Angaben
zu
Aktiva
und
Umsätzen
veröffentlicht
werden.
TildeMODEL v2018
The
first
report
should
be
published
at
the
end
of
1999.
Der
erste
Bericht
soll
Ende
1999
vorliegen.
TildeMODEL v2018
Therefore,
those
summaries
should
be
published
on
the
website
of
the
Commission.
Deshalb
sollte
die
Veröffentlichung
auf
der
Website
der
Kommission
vorgesehen
werden.
DGT v2019
From
2005
on,
a
comparative
analysis
of
common
legal
concepts
and
solutions
should
be
published.
Ab
2005
soll
eine
vergleichende
Analyse
der
gemeinsamen
Rechtsbegriffe
und
Lösungen
veröffentlicht
werden.
TildeMODEL v2018
Examples
of
successful
existing
partnerships
should
be
gathered
and
published.
Als
Modelle
für
gelingende
Partnerschaften
sollten
erfolgreiche
bestehende
Partnerschaften
zusammengetragen
und
veröffentlicht
werden.
TildeMODEL v2018
It
should
be
published
internally,
in
the
other
institutions
and
externally.
Die
Stelle
solle
intern
in
den
übrigen
Institutionen
und
extern
veröffentlicht
werden.
TildeMODEL v2018
In
order
to
ensure
transparency,
this
budget
should
be
published
annually.
Dieser
Haushaltsplan
sollte
jährlich
veröffentlicht
werden,
um
Transparenz
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
The
evaluation
of
aid
activities
should
be
published.
Die
Bewertung
der
Hilfsmaßnahmen
sollte
veröffentlicht
werden.
TildeMODEL v2018
The
results
of
these
comparisons
should
be
published
and
circulated
widely.
Die
Ergebnisse
dieser
Vergleiche
sollten
veröffentlicht
und
weit
verbreitet
werden.
TildeMODEL v2018