Translation of "Should last" in German

I think this should, at last, be said very clearly and directly.
Ich denke, dass dies endlich sehr deutlich und direkt gesagt werden sollte.
Europarl v8

But it should be the last paper.
Nur, es muß das letzte Dokument sein.
Europarl v8

This should last about ten minutes.
Es dürfte nur noch etwa zehn Minuten dauern.
Europarl v8

State support should be a last resort and is not a panacea.
Staatliche Beihilfen sollten die letzte Rettung und kein Allheilmittel sein.
Europarl v8

We should at last stop depicting business and the protection of the climate as being polar opposites.
Wir sollten endlich aufhören, einen Gegensatz zwischen Wirtschaft und Klimaschutz darzustellen.
Europarl v8

Subsidies to the most vulnerable should remain a last resort.
Subventionen für die Hilfsbedürftigsten sollten das letzte Mittel sein.
News-Commentary v14

The infusion should last 30 minutes.
Die Infusion sollte 30 Minuten dauern.
EMEA v3

The infusion should last three hours.
Die Infusion sollte drei Stunden dauern.
ELRC_2682 v1

Each infusion should last between 30 and 60 minutes.
Jede Infusion sollte 30 bis 60 Minuten dauern.
EMEA v3

When taken in combination with other medicines, Sycrest should be taken last.
Bei einer Kombination mit anderen Arzneimitteln muss Sycrest zuletzt eingenommen werden.
ELRC_2682 v1

At present it is not known how long treatment with Betaferon should last.
Gegenwärtig ist nicht bekannt, wie lange eine Behandlung mit Betaferon dauern sollte.
ELRC_2682 v1

If the other eye medicine is an eye ointment it should be used last.
Ist das andere Arzneimittel eine Augensalbe, sollte sie zuletzt angewendet werden.
ELRC_2682 v1

The infusion should last around 4 hours.
Die Infusion sollte über etwa 4 Stunden verabreicht werden.
ELRC_2682 v1

Ikervis should be given last.
Ikervis sollte als Letztes angewendet werden.
ELRC_2682 v1

The infusion should last 3 hours.
Die Infusion sollte 3 Stunden dauern.
EMEA v3

If you are using eye ointments, these should be used last.
Wenn Sie Augensalben anwenden, sollte deren Anwendung als Letztes erfolgen.
ELRC_2682 v1

Your treatment should last about 6 to 12 weeks.
Die Behandlung sollte ungefähr 6 bis 12 Wochen lang durchgeführt werden.
ELRC_2682 v1

At present it is not known how long treatment with Extavia should last.
Gegenwärtig ist nicht bekannt, wie lange eine Behandlung mit Extavia dauern sollte.
EMEA v3

The treatment should last for 6 weeks.
Die Behandlung sollte über einen Zeitraum von 6 Wochen durchgeführt werden.
EMEA v3

The infusion should last around 15 minutes.
Die Infusion sollte etwa 15 Minuten dauern.
ELRC_2682 v1

Execution should be a last resort.
Die Exekution sollte das letzte Mittel sein.
Wikipedia v1.0