Translation of "Should you have" in German

Finally, you should have also decided to introduce guarantees for bank deposits.
Schließlich hätten Sie auch entscheiden sollen, Garantien für Bankeinlagen einzuführen.
Europarl v8

If not, should you not have known that?
Falls nicht, hätten Sie es nicht trotzdem wissen sollen?
Europarl v8

You should not have turned it into an announcement in the sitting.
Sie hätten es nicht zu einer Meldung im Plenum machen müssen.
Europarl v8

You should have thought about these priorities!
Sie haben offensichtlich sehr lange über diese Prioritäten nachgedacht!
Europarl v8

Most certainly, Mr President, you should have a look at the text.
Ja sicher, Herr Präsident, Sie sollten sich einmal den Text anschauen.
Europarl v8

I think you should have added something there.
Ich glaube, Sie haben nicht begriffen.
Europarl v8

Perhaps you should have another look at my last week's report on the matter.
Da müssen Sie meinen Bericht von letzter Woche einmal nachlesen.
Europarl v8

You should have called me prior to that vote.
Sie hätten mir vor der Abstimmung das Wort erteilen müssen.
Europarl v8

You should not have allowed Mrs Green the floor.
Sie hatten nicht das Recht, Frau Green das Wort zu erteilen.
Europarl v8

You should have been informed of this before the vote.
Sie hätten vor der Abstimmung darüber informiert sein müssen.
Europarl v8

You should have one-and-a-half minutes, when only one minute was allotted.
Ihnen stehen eineinhalb Minuten zu, aber Ihnen wurde lediglich eine Minute bewilligt.
Europarl v8

You should also have a look at the magic_quotes_gpc directive in your php.ini file.
Sie sollten sich ebenfalls die magic_quotes_gpc -Direktive in Ihrer php.ini anschauen.
PHP v1

A few things you should have ready before you start
Diese Dinge sollten Sie vorbereitet haben, bevor Sie beginnen:
KDE4 v2

So you should have as an answer either a six-digit or probably a seven-digit number.
Dann haben Sie als Ergebnis entweder eine sechs- oder wahrscheinlich eine siebenstellige Zahl.
TED2020 v1

You should all have one in your kitchen, beside your Turbochef.
Sie sollten alle eine in Ihrer Küche haben, neben ihrem Backofen.
TED2013 v1.1

You should have seen the looks.
Sie hätten mal die Blicke sehen sollen.
TED2020 v1

You should have asked her for help.
Du hättest sie um Hilfe bitten sollen.
Tatoeba v2021-03-10

You should have paid attention to her warning.
Du hättest ihren Warnungen Gehör schenken sollen.
Tatoeba v2021-03-10