Translation of "Show a tendency" in German

Many Member States started to show a tendency towards falling prices.
In vielen Ländern war sogar ein Trend zu sinkenden Preisen zu beobachten.
EUbookshop v2

Women researchers show a greater tendency to work in medical sciences or social sciences.
Forscherinnen neigen eher dazu, in den Bereichen Medizinwissenschaften oder Sozialwissenschaften zu arbeiten.
EUbookshop v2

Polyamides stabilised with aromatic amines show a tendency towards serious discolouration.
Mit aromatischen Aminen stabilisierte Polyamide neigen zu starker Verfärbung.
EuroPat v2

Films produced from the emulsion show a reduced tendency to turn white.
Filme aus der Dispersion zeigen verminderte Neigung zum Weißanlaufen.
EuroPat v2

Films of the emulsion show a reduced tendency to turn white.
Filme aus der Dispersion zeigen verminderte Neigung zum Weißanlaufen.
EuroPat v2

The figures however show a tendency.
Die Zahlenangaben zeigen gleichwohl eine Tendenz an.
EUbookshop v2

Moreover, recent trends show a tendency for these imports to decrease.
Die jüngsten Entwicklungen zeigen sogar, daß die Einfuhren rückläufig sind.
EUbookshop v2

The 1988 data show a general tendency towards increased consumption due to road transport.
Die Daten für 1988 belegen eine allgemein steigende Tendenz des Energieverbrauchs im Straßenverkehr.
EUbookshop v2

Current market trends show a Tendency to centralize this data.
Die aktuellen Markttrends zeigen eine Tendenz zur Zentralisierung dieser Daten.
ParaCrawl v7.1

Indications from MM Packaging’s customers show a highly volatile tendency.
Die Indikationen der Kunden von MM Packaging sind überaus volatil.
ParaCrawl v7.1

Trademark applications via the Madrid Protocol route show a similar tendency to that explained above.
Markenanmeldungen über den Weg des Madrider Protokolls zeigen eine ähnliche Tendenz.
CCAligned v1

In the entropy of the system all relationships show a tendency towards decline.
In der Entropie haben alle Beziehungen eine Verfallstendenz.
ParaCrawl v7.1

All four types show a strong tendency towards individualisation.
Innerhalb aller vier Typen entfaltet sich eine starke Individualisierung.
ParaCrawl v7.1

In particular, plastics stabilized with compounds IV still show a pronounced tendency to discoloration.
Insbesondere ist die Vergilbungsneigung der mit den Verbindungen IV stabilisierten Kunststoffe immer noch zu hoch.
EuroPat v2

Some of the cyclic dicarboxylic acid anhydrides used show a tendency towards sublimation at the temperature required for ring opening.
Manche der eingesetzten cyclischen Dicarbonsäureanhydride neigen bei der zur Ringöffnung nötigen Temperatur zur Sublimation.
EuroPat v2

It is disadvantageous that the concentrates often show a tendency toward foam formation upon dilution.
Nachteilig ist, dass die Konzentrate beim Verdünnen vielfach die Tendenz zur Schaumbildung zeigen.
EuroPat v2

Compounds which show a comparatively low tendency towards nucleophilic reactions are preferably suitable.
Es kommen vorzugsweise Verbindungen in Betracht, welche eine vergleichsweise geringe Tendenz zu nucleophilen Reaktionen zeigen.
EuroPat v2

In the higher concentrations, products V and VI show a tendency to redevelopment.
Die Produkte V und VI zeigen in den höheren Konzentrationen eine Tendenz zur Nachentwicklung.
EuroPat v2

However, recent data show a clear, decreasing tendency in the FDI flows from 2000 to 2002.
Die jüngsten Daten zeigen allerdings von 2000 bis 2002 eine deutlich rückläufige Tendenz bei den Direktinvestitionsflüssen.
EUbookshop v2

In the course of thermal treatment the silicone oils prepared in this way show a tendency to take on a clearly visible yellow tinge.
Während der thermischen Behandlung neigen die so hergestellten Siliconöle dazu, einen deutlich sichtbaren Gelbstich anzunehmen.
EuroPat v2

In principle, the adjustments to trademark law show a tendency to strengthen the rights of trademark owners .
Grundsätzlich zeigen die Anpassungen des Markenrechts die Tendenz, die Rechte von Markeninhabern zu stärken.
ParaCrawl v7.1

Girls raised by one parent show a tendency to violence more often than boys.
Mädchen, die von einem Elternteil großgezogen werden, neigen häufiger zur Gewalttätigkeit als Jungen.
ParaCrawl v7.1

But in recent years many scientists show a tendency to reverse their position in regard to these points.
In den letzten Jahren zeigten viele Gelehrte Neigung, ihren Standpunkt hinsichtlich dieser Fragen zu revidieren.
ParaCrawl v7.1