Translation of "Show leadership" in German

We in the EU must show that leadership.
Wir in der EU müssen diese Führung übernehmen.
Europarl v8

However, in taking that lead, we have to show moral leadership.
Wenn wir diese Führung übernehmen, müssen wir moralische Führerschaft zeigen.
Europarl v8

The Commission's starting point is that the EU must continue to show leadership.
Ausgangspunkt der Kommission ist, dass die EU weiterhin eine Führungsrolle spielen muss.
Europarl v8

Show more leadership, and do not wait for the Council.
Zeigen Sie mehr Führungsstärke und warten Sie nicht auf den Rat.
Europarl v8

You have every opportunity to show leadership.
Sie haben jede Gelegenheit, Führungsstärke an den Tag zu legen.
Europarl v8

Europe must show leadership in solving the problem.
Europa muss bei der Lösung des Problems eine Vorreiterrolle übernehmen.
Europarl v8

And the private sector, too, needs to show leadership on this front.
Und auch der private Sektor muss in diesem Bereich Führungsqualitäten zeigen.
News-Commentary v14

The Information Society industries must show leadership.
Die Unternehmen der Informationsgesellschaft müssen Führungskraft beweisen.
TildeMODEL v2018

The EU should continue to show leadership in 2002.
Die EU sollte auch im Jahr 2002 Führungsverantwortung übernehmen.
TildeMODEL v2018

The EU should show leadership and help set the pace.
Die EU sollte Führungsqualitäten beweisen und das Tempo mitangeben.
TildeMODEL v2018

It is my task to show courage and leadership.
Es ist meine Aufgabe, Mut und Stärke zu zeigen.
OpenSubtitles v2018

I was forceful, trying to show good leadership...
Ich war ein bisschen zu forsch, weil ich meine Führungsqualitäten...
OpenSubtitles v2018

Are you guys going to really try and show leadership on this?
Wollt ihr es wirklich versuchen und Fuehrungskraft damit beweisen?
TED2013 v1.1

Will you guys really try and show leadership on this?
Wollt ihr es wirklich versuchen und Fuehrungskraft damit beweisen?
TED2020 v1

The European Union will continue to show leadership in this critical endeavour.
Die Europäische Union wird bei diesem entscheidenden Vorhaben weiterhin eine Führungsrolle übernehmen.
TildeMODEL v2018

You show leadership and commitment to engage and debate challenging issues.
Sie zeigen, Führung und Engagement zu engagieren und herausfordernde Fragen zu erörtern.
ParaCrawl v7.1

The EU must show its leadership in actual measures.
Die EU muss mit konkreten Maßnahmen ihre Führungsstärke zeigen.
ParaCrawl v7.1

Show leadership and help clean up.
Zeigen sie Verantwortung und helfen Sie aufzuräumen.
ParaCrawl v7.1

It is high time to show leadership.
Es ist höchste Zeit, Führungsstärke zu zeigen.
ParaCrawl v7.1

Time to show your leadership and strategy.
Es wird Zeit, Deine Führung und Strategien unter Beweis zu stellen.
ParaCrawl v7.1