Translation of "Show off" in German

I almost never show them off because of the issue of the idea of failure.
Ich zeige sie selten wegen des Gedankens des Scheitern.
TED2020 v1

But He doesn't do miracles just to show off.
Aber Er vollbringt keine Wunder, nur um anzugeben.
TED2013 v1.1

Number one, God never does a miracle to show off.
Erstens, Gott tut nie ein Wunder, um anzugeben.
TED2020 v1

There's nothing we could show off with.
Es gibt nichts, womit wir angeben könnten.
Tatoeba v2021-03-10

But he doesn't do miracles just to show off.
Aber Er vollbringt keine Wunder, nur um anzugeben.
TED2020 v1

I was a nice playmate, a pretty thing to show off to your bachelor friends.
Ich war eine Spielkameradin, eine Sache, mit der man angeben konnte.
OpenSubtitles v2018

You just wanted to show off your legs.
Du willst uns deine Beine zeigen.
OpenSubtitles v2018

Silly when young husbands show off.
Albern, wenn junge Ehemänner so angeben.
OpenSubtitles v2018