Translation of "Show patience" in German

We must show that our patience is at an end.
Wir müssen eindeutig erklären, dass wir mit unserer Geduld am Ende sind.
Europarl v8

You will need to show commitment, determination, patience and realism.
Sie werden Engagement, Entschlossenheit, Geduld und Realitätssinn zeigen müssen.
TildeMODEL v2018

I expect you to show as much patience as I am now.
Dass Sie ebenso viel Geduld aufbringen wie ich Ihnen gegenüber.
OpenSubtitles v2018

Even as we show forth your patience to our children.
So wie auch wir unseren Kindern gegenüber eure Geduld beweisen.
ParaCrawl v7.1

That meat was gentle and juicy, show patience.
Damit das Fleisch zart und kräftig war, werden die Geduld üben.
ParaCrawl v7.1

Treatment of cystitis is quickly impossible, you need to show patience.
Die Behandlung von Blasenentzündung ist schnell unmöglich, Sie müssen Geduld zeigen.
ParaCrawl v7.1

I can be persuasive, show patience and concern to others.
Ich kann überzeugend sein, zeige Geduld und Mitgefühl für die anderen.
ParaCrawl v7.1

We may regret that, but we also have to show the necessary patience.
Das müssen wir mit Bedauern, aber auch der notwendigen Geduld feststellen.
ParaCrawl v7.1

As difficult as it might be, try to show patience and humility.
So schwierig es auch sein mag, versuche Geduld und Demut zu zeigen.
ParaCrawl v7.1

To live it together, nuzhyono to show more patience and understanding.
Um von ihm, nuzh@no zusammenzuleben, mehr Geduld und Verständnisses zu zeigen.
ParaCrawl v7.1

Until the second part of Cursed Treasure we have to show some more patience.
Bis zum zweiten Teil von Cursed Treasure müssen wir uns noch etwas gedulden.
ParaCrawl v7.1

They show us benevolence, patience, respect and discipline.
Sie zeigen uns Güte, Geduld, Respekt und Disziplin.
ParaCrawl v7.1

We have to show patience.
Wir müssen mehr Geduld aufbringen.
OpenSubtitles v2018

Goes to show you patience is most definitely a virtue... something we've both benefited from.
Das zeigt, dass Geduld definitiv eine Tugend ist. Etwas von dem wir beide profitiert haben.
OpenSubtitles v2018

It is enough to show a little patience and to make small efforts.
Es ist genügend, ein wenig Gedulden und zu machen die kleinen Anstrengungen zu zeigen.
ParaCrawl v7.1

So if we love someone we would show patience and kindness towards that person.
Wenn wir jemanden lieben, sollten wir ihm/ihr gegenüber Geduld und Güte aufweisen.
ParaCrawl v7.1

Show patience with not only your child but also with yourself.
Haben Sie nicht nur Geduld mit Ihrem Kind, sondern auch mit sich selber.
ParaCrawl v7.1

We needed to show patience at the following day as we were traveling to Turkmenistan.
Am nächsten Tag mussten wir gleich Geduld beweisen. Wir reisten nach Turkmenistan.
ParaCrawl v7.1

So, Mr Rothley, please listen to the critics one more time and show a little patience, then we shall have an improved draft, and then Parliament will be in a strong position in its argument with the Council.
Also Herr Rothley, bitte noch einmal auf die Kritiker hören und noch ein bißchen Geduld zeigen, dann haben wir eine verbesserte Vorlage, und dann ist das Parlament in der Auseinandersetzung mit dem Rat in einer guten Position.
Europarl v8

They must continue the processes which they have been going through and show patience whilst they are going through the negotiations.
Die begonnenen Prozesse müssen sie weiterführen und während der Zeit, in der die Verhandlungen geführt werden, Geduld zeigen.
Europarl v8