Translation of "Show value" in German

A meter with a prepayment device shall show the value of the credit remaining.
Ein mit einer Münzeinrichtung ausgestatteter Zähler muß den Stand des verbleibenden Zahlbetrages zeigen.
TildeMODEL v2018

Stocks of FDI show the value of all previous investments at the end of the reference period.
Die ADI-Bestände geben den Wert aller bisherigen ADI am Ende des Berichtszeitraums an.
EUbookshop v2

It will show the value of the stitch length newly set by the microprocessor 42.
Er zeigt dann den Wert der vom Mikroprozessor 42 neu eingestellten Stichlänge an.
EuroPat v2

With this analytical method, a homogeneous mixture will show only one value for the glass transition temperature.
Eine homogene Polymermischung läßt bei dieser Untersuchung nur einen Wert der Glasübergangstemperatur erkennen.
EuroPat v2

Stocks of FDI show the value of all previous investments at theend of the reference period.
Die ADI-Bestände geben den Wert aller bisherigen ADI am Ende des Berichtszeitraums an.
EUbookshop v2

Activate then the button 'Show market basket value'.
Betätigen Sie anschließend den Schalter 'Warenkorbwert zeigen'.
ParaCrawl v7.1

Fields of grouped elements now show the total value.
Felder gruppierter Elemente zeigen nun den Gesamtwert an.
ParaCrawl v7.1

The result of premethrin value show the performance of anti-mosquito.
Das Ergebnis des Premethrin-Werts zeigt die Leistung von Anti-Moskito.
CCAligned v1

New Price Forecasts Show Increasing Value of Flexibility »
Neue Preisprognosen zeigen den wachsenden Wert von Flexibilität »
ParaCrawl v7.1

Some parameters do not show any value, why?
Einige Parameter zeigen keinen Wert, warum?
ParaCrawl v7.1

The small circles show the inherited value and the currentColor.
Die kleinen Kreise zeigen den vererbten Wert und currentColor.
ParaCrawl v7.1