Translation of "Shown around" in German

I've shown her around the ward.
Ich habe ihr schon die Abteilung gezeigt.
OpenSubtitles v2018

You are aware, this motion picture is shown in "Feel-Around"?
Sie wissen, dass dieser Film "gefühlsaktiv" gezeigt wird?
OpenSubtitles v2018

We could drive behind a scooter and were shown around the house.
Wir konnten hinter einem Roller fahren und wurden um das Haus herum gezeigt.
ParaCrawl v7.1

His artworks and installations have been shown around the world.
Seine Werke und Installationen werden weltweit gezeigt.
ParaCrawl v7.1

Works by the Albanian-born artist are shown around the world.
Die Arbeiten des in Albanien geborenen Künstlers werden rund um den Globus gezeigt.
ParaCrawl v7.1

Strain relief fibres which are not shown are provided around the insulation 12 .
Um die Isolierung 12 sind nicht dargestellte Zugentlastungsfasern vorgesehen.
EuroPat v2

Last chance to discover this exhibition that has been shown around the world!
Letzte Gelegenheit die auf der ganzen Welt bekannte Ausstellung zu besuchen!
CCAligned v1

A new episode was shown each Sunday around 10 pm.
Dort wurde jeden Sonntag gegen 22:00 Uhr eine neue Episode gezeigt.
WikiMatrix v1

Her films are shown around the world and have won numerous awards.
Ihre Filme wurden weltweit gezeigt und erhielten zahlreiche Auszeichnungen.
ParaCrawl v7.1

Alexander's work has been shown in exhibitions around the world.
Alexanders Arbeiten wurden weltweit in Ausstellungen gezeigt.
ParaCrawl v7.1

Great interest is being shown – so far, around 50 installations have been sold.
Das Interesse ist groß – bisher wurden rund 50 Anlagen verkauft.
ParaCrawl v7.1

The pack shown was produced around 1900.
Dieser Stempel wurde in Russland um 1900 verwendet.
ParaCrawl v7.1

If they do not connect, one will be shown looping around the other in a semicircle.
Solange sie keine Verbindung herstellen, wird eine Schleife in einem Halbkreis angezeigt.
ParaCrawl v7.1

You’ll then have a custom thumbnail that will be shown around the YouTube platform.
Dann hast Du ein individuelles Bild, das auf der YouTube-Plattform angezeigt wird.
ParaCrawl v7.1

The images of this historical event were shown around the world.
Die Bilder dieses historischen Ereignisses gingen um die Welt.
ParaCrawl v7.1

Changing exhibitions of other artists are also shown on around 1,600 square meters of exhibition space.
Auf rund 1.600 Quadratmetern Ausstellungsfläche werden zudem wechselnde Ausstellungen anderer Künstler gezeigt.
ParaCrawl v7.1