Translation of "Shutting off" in German

They're shutting off some of our systems, captain.
Sie schalten einige unserer Systeme ab, Captain.
OpenSubtitles v2018

They're shutting the machine off on PJ in the morning.
Sie schalten morgen früh bei PJ die Maschinen ab.
OpenSubtitles v2018

We might slow it down by shutting off the power to the entire core section.
Vielleicht können wir es verlangsamen, wenn wir die Energiezufuhr zur Kernstation abschalten.
OpenSubtitles v2018

I just can't have him shutting the music off.
Ich kann ihn doch nicht einfach die Musik abschalten lassen.
OpenSubtitles v2018

After shutting off the screw, the slide valve is closed and a vacuum is applied to the vessel.
Nach Abstellen der Schnekke wird der Schieber geschlossen und der Behälter evakuiert.
EuroPat v2

Polymerisation is terminated by shutting off the monomer feed.
Die Polymerisation wird durch Abstellen der Monomerzufuhr beendet.
EuroPat v2

The polymerization is terminated by shutting off the supply of monomer.
Die Polymerisation wird durch Abstellen der Monomerzufuhr beendet.
EuroPat v2

It is also possible to utilize this signal for shutting off the motor 4.
Auch ist es möglich, dieses Signal zum Abschalten des Motors 4 heranzuziehen.
EuroPat v2

The device can also be reset by shutting off the system pressure.
Ein Rücksetzen der Vorrichtung ist auch durch das Abschalten des Systemdruckes möglich.
EuroPat v2

They want to discuss shutting off the machine.
Sie erwägen ein Abschalten der Maschine.
OpenSubtitles v2018

We're shutting off all power before entering to recover the body.
Wir schalten den Strom ab, bevor wir Malencon bergen.
OpenSubtitles v2018

Shutting off his emotions to get the job done.
Emotionen abstellen, um die Arbeit erledigt zu kriegen.
OpenSubtitles v2018