Translation of "Sick and tired" in German

I'm sick and tired of being a lousy spectator.
Ich habe es satt, den Zuschauer zu spielen.
OpenSubtitles v2018

I'm sick and tired of these stupid things that have been happenin' to me!
Ich habe es satt, welche dumme Sachen mir immer passieren!
OpenSubtitles v2018

I'm sick and tired!
Jetzt hab ich die Nase voll!
OpenSubtitles v2018

Roxy, I- - I'm sick and tired of hearing about Luke.
Roxy, ich habe es satt, immer nur von Luke zu hören.
OpenSubtitles v2018

I am sick and tired Powell to seek the Spider.
Ich habe es satt, nach diesem Powell zu fahnden.
OpenSubtitles v2018

Because I'm sick and tired of it.
Weil ich die Nase voll habe.
OpenSubtitles v2018

I'm sick and tired of your sneaking out every time my back is turned.
Ich habe es satt, dass Sie sich rausschleichen wie ein liebestolles Schulmädchen.
OpenSubtitles v2018

I'm sick and tired of bowing and scraping to the king.
Ich habe es satt, dem Alten nach der Pfeife zu tanzen.
OpenSubtitles v2018

I'm sick and tired of this joint.
Ich habe die Nase so voll von diesem Laden.
OpenSubtitles v2018

I'm sick and tired of the whole business.
Ich habe das alles einfach satt.
OpenSubtitles v2018

I'm sick and tired of those pi mesons!
Wie satt habe ich diese Pi-Mesonen!
OpenSubtitles v2018

Herman, I'm sick and tired of you doubting my love.
Herman, ich hab's satt, dass du meine Liebe zu dir anzweifelst.
OpenSubtitles v2018

I'm sick and tired of sleeping on the beach.
Ich habe so die Nase voll davon, am Strand zu schlafen.
OpenSubtitles v2018