Translation of "Side" in German

I am therefore asking for attention to be given to the other side too.
Sehen Sie also bitte auch die andere Seite.
Europarl v8

Each side was convinced we could do better.
Jede Seite war davon überzeugt, dass noch Verbesserungen möglich sind.
Europarl v8

Are we on the side of China or Tiananmen Square?
Stehen wir auf der Seite von China oder auf der Seite des Tian'anmen-Platzes?
Europarl v8

It is obvious to me whose side I am on.
Für mich ist klar, auf welcher Seite ich stehe.
Europarl v8

Macedonia was on Europe's side when Europe needed it.
Mazedonien war an der Seite Europas, als Europa Unterstützung benötigte.
Europarl v8

Naturally, the solution requires, above all, action from the Greek side.
Selbstverständlich erfordert die Lösung vor allem Maßnahmen von der griechischen Seite.
Europarl v8

Good intentions also require a practical side in order to be effective.
Gute Absichten erfordern auch eine praktische Seite, um wirksam zu sein.
Europarl v8

However, this is only one side of the coin.
Dies ist jedoch nur eine Seite der Medaille.
Europarl v8

On the other side is the political significance of this matter.
Auf der anderen Seite haben wir die politische Bedeutung dieser Angelegenheit.
Europarl v8

No doubt about that, we are completely on your side.
Darüber gibt es keinen Zweifel, da sind wir völlig auf Ihrer Seite.
Europarl v8

It is not only on the Tamil side.
Das betrifft nicht nur die tamilische Seite.
Europarl v8