Translation of "Side air bag" in German

An additional side air bag for protecting the head is therefore not necessary.
Ein zusätzlicher Seitenairbag zum Schutz des Kopfes ist daher entbehrlich.
EuroPat v2

These constructions have the disadvantage that, starting from its exit point, such a side air bag must have a comparatively large volume in order to provide a lateral protection for the sitting person which requires a large-construction gas generator with a corresponding gas capacity.
Mit diesen Ausführungen ist der Nachteil verbunden, daß ein derartiger Seitenairbag von seiner Austrittsstelle aus ein vergleichsweise großes Volumen aufweisen muß, um einen seitlichen Schutz für die sitzende Person zu bilden, wodurch auch ein großbauender Gasgenerator mit entsprechender Gaskapazität notwendig wird.
EuroPat v2

For this reason, a decision to trip the side air bag must be made as early as possible on the basis of the transverse acceleration that is picked up.
Aus diesem Grund muß eine Auslöseentscheidung für einen Seitenairbag so früh als möglich aus einer aufgenommenen Querbeschleunigung abgeleitet werden.
EuroPat v2

Nevertheless, on the basis of the transverse acceleration picked up, a decision must be made whether inflation of the side air bag is needed at all, or not.
Dennoch muß aus der aufgenommen Querbeschleunigung abgeleitet werden, ob ein Aufblasen des Seitenairbags überhaupt erforderlich ist oder nicht.
EuroPat v2

The electric and electronic components described in the vehicle seat serve essentially two different purposes. Seat adjusters, associated sensors, seat heaters and the like are for the comfort of the passenger seated there; pickups for detecting seat occupation or restraints disposed on the vehicle seat, such as a side air bag or belt tightener, are there for the safety of the vehicle passengers.
Die beschriebenen elektrischen und elektronischen Komponenten im Fahrzeugsitz dienen im wesentlichen zwei unterschiedlichen Zwecken: Sitzverstelleinrichtungen, zugehörige Sensorik, Sitzheizung, und ähnliches dienen dem Komfort des Insassen, Aufnehmer zur Sitzbelegungserkennung oder am Fahrzeugsitz angeordnete Rückhaltemittel wie Seitenairbag oder Gurtstraffer dienen der Sicherheit des Fahrzeuginsassen.
EuroPat v2

The occupant protection system 30 is preferably embodied as a side air bag, which is disposed either on a side portion of the vehicle or on the vehicle seat itself, but it can also be a head airbag, a belt tightener, or other restraint devices for side collision protection.
Das Insassenschutzsystem 30 ist dabei vorzugsweise als Seitenairbag ausgebildet, der entweder in oder an einem Fahrzeugseitenteil oder auch am Fahrzeugsitz selbst angeordnet ist, kann aber auch ein Kopfairbag, ein Gurtstrammer oder ein sonstiges Rückhaltemittel zum Seitenaufprallschutz sein.
EuroPat v2

As safety devices, for example, depending on the requirements of the situation, a front air bag 52 in a steering wheel and/or from the instrument console of vehicle 1, a side air bag 54 in a door and/or a passenger seat 60 of vehicle 1, and/or a head air bag 56 in a roof pillar of vehicle 1 may be triggered, in order to prevent an impact of vehicle passenger 5 on corresponding structural elements of vehicle 1 .
Als Sicherheitsmittel können beispielsweise, je nach erforderlicher Situation, ein Frontairbag 52 in einem Lenkrad und/oder aus der Instrumentenkonsole des Fahrzeugs 1, ein Seitenairbag 54 in einer Türe und/oder einem Insassensitz 60 des Fahrzeugs 1 und/oder ein Kopfairbag 56 in einem Dachholm des Fahrzeugs 1 ausgelöst werden, um einen Aufprall des Fahrzeuginsassen 5 an entsprechenden Strukturelementen des Fahrzeugs 1 zu verhindern.
EuroPat v2

As restraint elements of passenger protection system 10 the following are provided: passenger seat 60, having backrest 62, seat surface 64, headrest 66, a seat belt 68, front air bag 52, side air bag 54 and head air bag 56, as well as protection and restraint device 30 .
Als Rückhaltemittel des dargestellten Insassenschutzsystems 10 sind der Insassensitz 60 mit Sitzlehne 62, Sitzfläche 64 und Kopfstütze 66, ein Sicherheitsgurt 68, der Frontairbag 52, der Seitenairbag 54 und der Kopfairbag 56 sowie die Schutz- und Haltevorrichtung 30 vorgesehen.
EuroPat v2

In addition, for example a door lock, a side air bag or also other functional components of the vehicle door can be arranged on the carrier plate 10 .
Zusätzlich können an der Trägerplatte 10 beispielsweise ein Türschloss, ein Seitenairbag oder auch andere funktionale Komponenten der Fahrzeugtür angeordnet sein.
EuroPat v2

If necessary the said information is used to make some form of passenger restraint ready for triggering, for instance by arming or disabling a front or side air bag.
Aufgrund dieser Information wird ggf. die Auslösung eines Insassenrückhaltemittels angepasst, beispielsweise wird ein Front- oder Seitenairbags an- oder abgeschaltet.
EuroPat v2

This requires the side air bag needing to be designed larger than actually wanted for protection, causing a waste of material and production costs.
Dies hat zur Folge, dass der Seitenairbag größer als für die eigentliche Schutzwirkung erforderlich ausgelegt werden muss und unnötig hohe Material- und Produktionskosten entstehen.
EuroPat v2