Translation of "Sign it" in German

I wish to invite the rest to sign it as soon as possible.
Ich möchte den Rest bitten, so bald wie möglich zu unterzeichnen.
Europarl v8

I urge all Members to sign it.
Ich ersuche die Kollegen, diese zu unterschreiben.
Europarl v8

In order that a country can take advantage of the benefits of the Protocol, it must sign it.
Wer von dem Protokoll Vorteile haben will, muß es zunächst unterschreiben.
Europarl v8

He did sign it, despite the fact that very few changes were made in terms of quality.
Er hat unterschrieben, obwohl es kaum qualitative Veränderungen gegeben hat.
Europarl v8

I did not sign it.
Ich habe die Unterschrift nicht geleistet.
Europarl v8

There is no sign of it happening in the near future.
Es gibt keine Anzeichen dafür, daß dies in naher Zukunft geschehen wird.
Europarl v8

I hope they will sign it.
Ich hoffe, sie werden es unterschreiben.
Europarl v8

As Mr Florenz observed, they have to sign and ratify it.
Wie Herr Florenz bemerkte, müssen sie die Konvention unterzeichnen und ratifizieren.
Europarl v8

This unwonted clemency was no small sign of it.
Diese ungewohnte Milde war kein geringes Anzeichen dafür.
Books v1

All members of the Board of Appeal taking the decision shall sign it.
Alle an der Entscheidung beteiligten Mitglieder unterzeichnen diese.
DGT v2019