Translation of "Sign of life" in German

This is a very positive sign of parliamentary life.
Dies ist ein sehr positives Zeichen, das auf ein aktives Parlament hindeutet.
Europarl v8

While Hanna waits in vain for some sign of life from Paul, he is flying on missions in North Africa.
Während Hanna vergeblich auf ein Lebenszeichen hofft, fliegt Paul Einsätze in Nordafrika.
Wikipedia v1.0

He doesn't show any sign of life.
Er gibt kein Lebenszeichen von sich.
Tatoeba v2021-03-10

Captain, there is no sign of life aboard this vessel.
Captain, auf diesem Schiff gibt es keine Lebenszeichen.
OpenSubtitles v2018

Why all these days without giving me a sign of life?
Warum haben Sie mir kein Lebenszeichen gegeben?
OpenSubtitles v2018

There is no sign of life.
Es gibt keine Anzeichen von Leben.
OpenSubtitles v2018

I detect no sign of intelligent life.
Ich erkenne kein Anzeichen intelligenten Lebens.
OpenSubtitles v2018

For days I waited for a sign of life.
Tagelang wartete ich auf ein Lebenszeichen.
OpenSubtitles v2018

It's gonna be weeks before we see any sign of life.
Es wird Wochen dauern, bevor wir irgendein Zeichen von Leben sehen.
OpenSubtitles v2018

Obviously, there still seems to be some sign of life in this symbiote.
Es scheint noch Leben in diesem Symbionten zu stecken.
OpenSubtitles v2018

At the first sign of life in our god, the girl must be sacrificed.
Sobald unser Gott zum Leben erwacht, muss das Mädchen geopfert werden.
OpenSubtitles v2018

I have been waiting 20 years for some sign of intelligent life.
Ich habe 20 Jahre auf ein Zeichen von Intelligenz gewartet.
OpenSubtitles v2018

Another sign of life is not to be found for the vehicles.
Ein weiteres Lebenszeichen ist von den Fahrzeugen nicht zu finden.
WikiMatrix v1

In a first process step 41, a “sign of life” from a bus module is requested.
In einem ersten Verfahrensschritt 41 wird das "Lebenszeichen" eines Busmoduls abgefragt.
EuroPat v2

Live births Births of children that showed any sign of life.
Lebendgeburten Geburten von Kindern, die Lebenszeichen aufweisen.
EUbookshop v2

There was no sign of life.
Es gab absolut kein Anzeichen von Leben, keine Anzeichen von irgendetwas.
OpenSubtitles v2018

There's no sign of life, not to speak of a village.
Es gibt aber keine Spur von Leben, geschweige denn ein Dorf.
OpenSubtitles v2018

Windows are painted over, no sign of life.
Die Fenster sind gestrichen, kein Zeichen von leben.
OpenSubtitles v2018