Translation of "Signal generator" in German

OK. The signal generator should be tuned to the probe's sensors.
Der Signalgenerator müsste auf die Sensoren der Sonde eingestellt sein.
OpenSubtitles v2018

We'll set up the signal generator in Cargo Bay 4.
Wir bauen den Signalgenerator in Frachtraum 4 auf.
OpenSubtitles v2018

In addition, heard as a signal generator in this country only a bicycle bell to the basic equipment.
Außerdem gehörte als Signalgeber in diesem Land lediglich eine Fahrradklingel zur Grundausstattung.
WikiMatrix v1

The d.c. voltage component contained in the pulse generator signal UG is removed with the circuit KS1.
Mit diesem Schaltkreis KS1 wird die im Taktgebersignal UG enthaltene Gleichspannungskomponente entfernt.
EuroPat v2

The amplifier VG amplifies these voltages and produces the pulse generator signal UG.
Dieser verstärkt diese Spannungen und erzeugt das Taktgebersignal UG.
EuroPat v2

The injection signal generator circuit 10 is also furnished with a starting signal.
Außerdem wird der Einspritzsignalerzeugerstufe 10 noch ein Startsignal zugeführt.
EuroPat v2

The measuring device 200 and the signal generator 230 are connected to a control circuit 002.
Das Meßgerät 200 und der Signalgeber 230 sind an eine Recheneinrichtung 002 angeschlossen.
EuroPat v2

The unit 17 is therefore basically a programmable digital signal generator.
Die Steuereinheit 17 ist daher im wesentlichen ein programmierbarer digitaler Signalgenerator.
EuroPat v2

The signal generator (buzzer) is in the form of a piezo-ceramic disc with three electrodes.
Der Signalgeber (Buzzer) besteht aus einer piezoelektrischen Keramikscheibe mit drei Elektroden.
EuroPat v2

A coil connected to the signal generator serves for increasing the voltage to raise the volume.
Eine mit dem Signalgeber verbundene Spule dient der Spannungsüberhöhung zur Steigerung der Lautstärke.
EuroPat v2

Furthermore, a signal generator is provided which triggers a readjustment of the sheet feed.
Weiterhin ist ein Signalgeber vorgesehen, der eine Nachstellung des Bogenvorschubs auslöst.
EuroPat v2

As the signal generator 8 in the circuit arrangement of FIG.
Als Signalgenerator 8 wird in der Schaltungsanordnung nach Fig.
EuroPat v2

In addition, a start signal is supplied to the injection signal generator stage 10.
Außerdem wird der Einspritzsignalerzeugerstufe 10 noch ein Startsignal zugeführt.
EuroPat v2