Translation of "Signatory" in German

Russia is a full member of the Council of Europe and a signatory to the European Convention on Human Rights.
Russland ist ein vollwertiges Mitglied des Europarates und hat die Europäische Menschenrechtskonvention unterzeichnet.
Europarl v8

I was myself a signatory to the convention of application.
Ich war selbst einer der Unterzeichner der Durchführungsvereinbarung.
Europarl v8

Mr President, I am the first signatory to this amendment.
Herr Präsident, ich bin der erste Unterzeichner dieses Änderungsantrags.
Europarl v8

This is something that far too many signatory states seem to be ignoring today.
Dies ist etwas, was viel zu viele Unterzeichnerstaaten heutzutage zu ignorieren scheinen.
Europarl v8

I give the floor to Mr Happart, the first signatory of the motion of censure.
Ich erteile Herrn Happart als dem erstgenannten Unterzeichner des Mißtrauensantrags das Wort.
Europarl v8

As a signatory to international agreements, it is bound to protect its ethnic minorities.
Als Unterzeichner internationaler Abkommen ist China verpflichtet, seine ethnischen Minderheiten zu schützen.
Europarl v8

Kenya is, however, a signatory to the Lomé Convention.
Kenia ist einer der Unterzeichnerstaaten des Abkommens von Lomé.
Europarl v8

Turkey is infringing international conventions on human rights to which the country is a signatory.
Die Türkei verstößt gegen internationale Menschenrechtskonventionen, die das Land unterzeichnet hat.
Europarl v8

This Protocol shall be subject to ratification, acceptance or approval by the signatory States.
Dieses Protokoll bedarf der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung durch die Unterzeichnerstaaten.
MultiUN v1

The Secretariats shall promptly notify the signatory States and the Community.
Die Sekretariate notifizieren dies unverzüglich den Unterzeichnerstaaten und der Gemeinschaft.
JRC-Acquis v3.0