Translation of "Signature of contract" in German

The notice shall be sent within 48 days after signature of the contract .
Die Bekanntmachung wird innerhalb von 48 Tagen nach Unterzeichnung des Vertrags versandt .
ECB v1

The notice shall be sent within 48 days after signature of the contract.
Die Bekanntmachung wird innerhalb von 48 Tagen nach Unterzeichnung des Vertrags versandt.
DGT v2019

The applicant has to bring evidence of the date of signature of the original contract applicable.
Der Antragsteller muss einen Nachweis über das Unterzeichnungsdatum des betreffenden Originalauftrags erbringen.
DGT v2019

Consequently, the largest part of the product development and of the innovation activities is carried out after the signature of the sales contract.
Folglich findet der größte Teil der Produktentwicklung und der Innovation nach Auftragserteilung statt.
TildeMODEL v2018

The contractor will have to carry out the study within 10 months from the signature of the contract.
Der Auftragnehmer muss die Studie innerhalb von zehn Monaten nach Vertragsunterzeichnung durchführen.
TildeMODEL v2018

Standstill period before signature of the contract(Article 105 of the Financial Regulation)
Garantien für Vor nanzierungen(Artikel 102 der Haushaltsordnung)
EUbookshop v2

The field work of the occupational risk assessment will be carried out within 6 months from the signature of the contract.
Die Feldarbeit der betrieblichen Risikobewertung wird innerhalb von 6 Monaten ab Vertragsunterzeichnung durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

The signature of the cession contract is previewed within six months.
Die Unterschrift von dem Vertrag von der Abtretung wird innerhalb sechs Monate vorhergesehen.
ParaCrawl v7.1

For us the service does not end with signature of the purchase contract.
Für uns ist die Angelegenheit mit Unterschrift des Kaufvertrages nicht erledigt.
ParaCrawl v7.1

Your final reservation will be confirmed by the signature of the hiring contract.
Ihre endgültige Reservierung wird durch die Unterzeichnung eines Mietvertrags bestätigt.
ParaCrawl v7.1

Signature of the contract for the order is expected before the end of September 2004.
Die Vertragsunterzeichnung wird bis Ende September 2004 erwartet.
ParaCrawl v7.1

We start our services officially after the signature of this contract partner.
Unsere Dienstleistungen werden nach der Unterzeichnung dieses Vertrags Partner anfangen.
ParaCrawl v7.1

The study must be completed within 12 months from the date of signature of the contract.
Die Studie muß innerhalb von 12 Monaten ab dem Tag der Vertragsunterzeichnung abge­schlossen werden.
EUbookshop v2