Translation of "Significant evidence" in German

Corinthians, and there is no significant manuscript evidence for variation here.
Korinther, und hier gibt es keine signifikanten Manuskripte für Variationen.
ParaCrawl v7.1

Thus, the LNT model is not supported by any statistically significant evidence.
Daher wird das LNT-Modell nicht durch statistisch signifikante Nachweise gestützt.
ParaCrawl v7.1

So far , there has been no significant evidence of underlying domestic inflationary pressures building up in the euro area .
Bisher gibt es keine deutlichen Anzeichen , dass sich im Euro-Währungsgebiet ein binnenwirtschaftlicher Inflationsdruck aufbaut .
ECB v1

However , there is no significant evidence of underlying domestic inflationary pressures building up in the euro area .
Es gibt jedoch keine deutlichen Anzeichen dafür , dass sich im Euro-Währungsgebiet ein binnenwirtschaftlicher Inflationsdruck aufbaut .
ECB v1

In repeated-dose toxicity studies in rabbits there was no significant evidence of systemic toxicity.
Toxizitätsstudien mit wiederholt verabreichten Dosen bei Kaninchen ergaben keine signifikanten Hinweise auf systemische Toxizität.
EMEA v3

Italy has submitted significant evidence on the two projects and has allowed a site visit to a military base.
Italien hat beweiskräftige Belege für die beiden Projekte vorgelegt und dem Besuch eines Militärstützpunkts zugestimmt.
DGT v2019

Area were found significant evidence that testify the presence of man since prehistoric times.
Die Umgebung gefunden deutlichen Anzeichen dafür, dass die Anwesenheit des Menschen zeugen seit prähistorischen Zeiten.
ParaCrawl v7.1

There was no significant evidence that SHR is consistent with anxiety or is related to depression.
Es gab keinen signifikanten Hinweis darauf, dass SHR mit Ängsten oder Depressionen in Verbindung steht.
ParaCrawl v7.1

There is no significant scientific evidence to suggest that drastic cuts in carbon dioxide emissions will make a substantial contribution to reducing climate change.
Es liegen keine aussagefähigen wissenschaftlichen Erkenntnisse vor, die darauf hindeuten, dass eine drastische Absenkung der Kohlenstoffdioxidemissionen einen spürbaren Beitrag zur Eindämmung des Klimawandels leisten würde.
Europarl v8

In answer to a parliamentary question – PQ 1434/00 – put in May 2000, you said, Commissioner, that you would examine whether there was any significant new evidence on artificial fluoridation.
In Beantwortung der parlamentarischen Anfrage E-1434/00 von Mai 2000 sagten Sie, Frau Kommissarin, dass Sie prüfen würden, ob es neue Erkenntnisse zur künstlichen Anreicherung von Trinkwasser mit Fluor gebe.
Europarl v8

I call on my fellow Members to support this request, which constitutes significant evidence of transparency and internal democracy.
Ich bitte die Damen und Herren Abgeordneten, diesen Antrag zu unterstützen, der einen deutlichen Beweis für Transparenz und innerparlamentarische Demokratie liefert.
Europarl v8

Looking further ahead , so far there has been no significant evidence of underlying domestic inflationary pressures building up in the euro area .
Für die weitere Zukunft gibt es bislang keine deutlichen Anzeichen , dass sich im Euro-Währungsgebiet ein binnenwirtschaftlicher Inflationsdruck aufbaut .
ECB v1

There is undoubtedly statistically significant evidence of efficacy seen in the paediatric population as a whole to support the adjunctive therapy indication in children with POS, PGTS, or LGS seizure types.
Zweifellos gibt es statistisch signifikante Nachweise für die Wirksamkeit bei der pädiatrischen Population insgesamt, die das Anwendungsgebiet als Begleittherapie bei Kindern mit Krampfanfällen vom POS-, PGTC- oder LGS-Typ unterstützen.
ELRC_2682 v1

Overall there is no significant evidence of a synergistic interaction in vitro between lincomycin and spectinomycin in B. hyodysenteriae, and most authors consider that the benefit of the combination with spectinomycin in the treatment of swine dysentery lies rather in the extension of the spectrum to a broader range of organisms, i.e. spectinomycin would act against concurrent pathogens or on enteric bacteria establishing conditions in the gut favourable to the development of swine dysentery.
Im Allgemeinen gibt es keine signifikanten Belege für eine synergistische Wechselwirkung in vitro zwischen Lincomycin und Spectinomycin bei B. hyodysenteriae, und die meisten Autoren sind der Auffassung, dass der Nutzen der Kombination mit Spectinomycin bei der Behandlung von Schweinedysenterie eher in der Ausweitung des Wirkspektrums auf eine breitere Palette an Organismen zu verorten ist;
ELRC_2682 v1

There is significant evidence suggesting that Trump views the EU and some of its member states as adversaries, rather than allies.
Es gibt deutliche Hinweise darauf, dass Trump die EU und einige ihrer Mitgliedsstaaten eher als Gegner denn als Verbündete betrachtet.
News-Commentary v14

At the same time , there is currently no significant evidence that underlying domestic inflationary pressures are building up in the euro area .
Gleichzeitig gibt es derzeit keine deutlichen Anzeichen dafür , dass sich im Euro-Währungsgebiet ein binnenwirtschaftlicher Preisdruck aufbaut .
ECB v1

While short-term HICP inflation rates remain subject to certain volatilities , particularly in relation to oil prices , there is no significant evidence of underlying domestic inflationary pressures building up in the euro area .
Zwar unterliegen die kurzfristigen HVPI-Inflationsraten insbesondere im Hinblick auf die Ölpreise weiterhin gewissen Schwankungen , doch gibt es keine deutlichen Anzeichen dafür , dass sich im Euro-Währungsgebiet ein binnenwirtschaftlicher Preisdruck aufbaut .
ECB v1