Translation of "Significant improvement" in German

The new rules represent a significant improvement.
Die neuen Vorschriften stellen eine erhebliche Verbesserung dar.
Europarl v8

Significant improvement, I would say.
Bedeutende Verbesserungen, würde ich sagen.
Europarl v8

This would be a significant improvement in Europe.
Dies würde eine deutliche Verbesserung in Europa darstellen.
Europarl v8

The Court of Auditors' annual report on the 2008 accounts shows no significant improvement.
Der Jahresbericht des Rechnungshofs über die Rechnungsabschlüsse 2008 lässt keine nennenswerte Verbesserung erkennen.
Europarl v8

The work of the rapporteurs represents a significant improvement on the Commission's proposal.
Die Arbeit der Berichterstatter hat den Kommissionsvorschlag erheblich verbessert.
Europarl v8

The amendments tabled are therefore a significant improvement.
Die vorgelegten Änderungsanträge sind daher eine bedeutende Verbesserung.
Europarl v8

There is still very significant room for improvement.
Es können noch ganz beträchtliche Reserven erschlossen werden.
Europarl v8

Both sides have to make an effort if there is to be a significant improvement in relations.
Wenn sich die Beziehungen signifikant verbessern sollen, müssen sich beide Seiten bemühen.
Europarl v8

This is not a large increase but it is a significant improvement.
Dies ist kein großer Anstieg, stellt jedoch eine deutliche Verbesserung dar.
EMEA v3

At week 18, empagliflozin provided statistically significant improvement in HbA1c.
Bis zur Woche 18 führte Empagliflozin zu einer statistisch signifikanten Verbesserung des HbA1c.
ELRC_2682 v1

The Struck 2004 study also failed to demonstrate a significant improvement in the primary endpoint.
Auch die Struck-Studie von 2004 konnte beim primären Endpunkt keine signifikante Verbesserung zeigen.
ELRC_2682 v1

The absence of significant improvement is also observed in Croatia.
Auch in Kroatien lassen sich keine signifikanten Verbesserungen feststellen.
TildeMODEL v2018

However, significant further improvement will be required.
Es bedarf aber erheblicher zusätzlicher Anstrengungen.
TildeMODEL v2018

Compared to the current situation, it is a significant improvement.
Im Vergleich zu jetzt ist dies eine wesentliche Verbesserung.
TildeMODEL v2018

However, there is scope for significant improvement in several areas:
In mehreren Bereichen besteht jedoch erheblicher Verbesserungsbedarf:
TildeMODEL v2018

The new definition of occasional services is a significant improvement.
Die neue Definition des Gelegenheitsverkehrs ist eine deutliche Ver­besserung gegenüber dem bisherigen Wortlaut.
TildeMODEL v2018

This significant improvement is due in good part to the accession of the ten new Member States.
Diese erhebliche Steigerung ist weitgehend auf den Beitritt der zehn neuen Mitgliedstaaten zurückzuführen.
TildeMODEL v2018

It will represent a significant improvement in terms of environmental protection and safety.
Dieser wird ein deutliche Verbesserungen in punkto Umweltschutz und Sicherheit mit sich bringen.
TildeMODEL v2018

These developments have contributed to a significant improvement in the overall recovery statistics.
Diese Entwicklung hat zu einer deutlichen Verbesserung in der allgemeinen Rückforderungsstatistik geführt.
TildeMODEL v2018

A significant improvement of legal certainty and predictability for manufacturers will be achieved.
Es würde eine wesentliche Verbesserung der Rechtsklarheit und Vorhersehbarkeit für Hersteller erzielt werden.
TildeMODEL v2018

The semi-independent Securities Office's technical competence requires significant improvement.
Die fachliche Kompetenz des noch nicht ganz unabhängigen Börsenaufsichtsamtes muß erheblich verbessert werden.
TildeMODEL v2018