Translation of "Significantly" in German

However, this requires a significantly large retention.
Dies setzt jedoch einen Selbstbehalt von nennenswerter Größe voraus.
Europarl v8

Tax havens have contributed very significantly and unfortunately to the economic crisis that we are experiencing.
Steueroasen haben bedauerlicherweise wesentlich zur Wirtschaftskrise beigetragen, die wir derzeit durchleben.
Europarl v8

The regulation must not significantly overload the administrative burden which energy companies have to deal with.
Die Verordnung darf nicht wesentlich den Verwaltungsaufwand für Energieunternehmen erhöhen.
Europarl v8

Global warming has caused the ice to recede significantly.
Durch die globale Erwärmung hat sich das Eis stark verringert.
Europarl v8

It will be significantly less than that: around USD 36 billion.
Es werden deutlich weniger sein: ca. 36 Milliarden US-Dollar.
Europarl v8

Therefore, this amendment adds significantly to the effectiveness of the organisation's structure.
Daher trägt diese Änderung auch bedeutend zur Effektivität der Organisationsstruktur bei.
Europarl v8

They would have significantly less difficulty in collecting one million signatures.
Dadurch hätten sie bedeutend weniger Schwierigkeiten, eine Million Unterschriften zu sammeln.
Europarl v8

They vary significantly in their present form from one country to another.
In ihrer derzeitigen Form unterscheiden sie sich von Land zu Land erheblich.
Europarl v8

This, therefore, significantly exceeds the threshold for mobilising the Solidarity Fund.
Dadurch wird die Schwelle für die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds somit deutlich überschritten.
Europarl v8

The voting rights of emerging countries should be significantly increased.
Die Stimmrechte der Schwellenländer sollten erheblich verbessert werden.
Europarl v8

These measures are becoming more and more important and expenditure is increasing significantly.
Diese Maßnahmen finden immer größeres Interesse und die Ausgaben nehmen stark zu.
Europarl v8

These two basic legal texts have not been significantly modified for 30 years.
Diese beiden grundlegenden Gesetzestexte sind seit 30 Jahren nicht mehr wesentlich geändert worden.
Europarl v8

Therefore, it is expected that domestic sales prices of GOES will not vary significantly in future.
Daher werden die Inlandsverkaufspreise kornorientierter Elektrobleche in absehbarer Zeit nicht nennenswert schwanken.
DGT v2019

The dietary intake of fumonisins increases significantly when consumers only are considered.
Sie erhöht sich deutlich, wenn nur Verbraucher betrachtet werden.
DGT v2019

The availability of debt finance has improved significantly over the past decade.
Die Verfügbarkeit von Fremdfinanzierungen hat sich in den vergangenen Jahren deutlich verbessert.
DGT v2019

This partnership significantly raises the level of commitment by both sides.
Durch diese Partnerschaft engagiert man sich auf beiden Seiten wesentlich mehr.
Europarl v8

Without that perspective, our efforts will be significantly impaired.
Ohne diese Aussicht werden unsere Bemühungen deutlich beeinträchtigt sein.
Europarl v8