Translation of "Signing party" in German
Finally,
on
Friday
afternoon,
the
traditional
key
signing
party
will
take
place
(2
p.m.,
Workshop
Room
1).
Schließlich
startet
am
Freitag-Nachmittag
die
traditionelle
Keysigning-Party
(14.00
Uhr,
Workshop
Raum
1).
ParaCrawl v7.1
There
will
also
be
a
key
signing
party,
an
install
party
and
a
lot
of
other
fun
stuff
to
do.
Außerdem
gibt
es
eine
Key
Signing
Party,
eine
Installationsparty
und
eine
Menge
weiterer
unterhaltsamer
Angebote.
ParaCrawl v7.1
The
evening
began
with
a
key
signing
party
which,
unfortunately,
ended
quite
early,
so
people
coming
5min
late
had
to
ask
for
signatures
themselves.
Der
Abend
begann
mit
einer
Keysigning-Party,
die
leider
recht
schnell
zu
Ende
war,
so
dass
Leute,
die
5
Minuten
zu
spät
kamen,
selber
nach
Signaturen
fragen
mussten.
ParaCrawl v7.1
There
will
be
an
exhibition
and
conference
program,
a
key
signing
party,
a
social
event,
and
an
LPI
examination.
Es
wird
eine
Ausstellung
angeboten,
sowie
ein
Konferenzprogramm,
eine
Key
Signing
Party,
ein
Social
Event
und
LPI
Prüfungen.
ParaCrawl v7.1
There
will
be
no
central
key
signing
party,
but
people
interested
in
exchanging
fingerprints
can
meet
daily
at
16:00
CET
at
the
Debian
booth.
Es
wird
keine
zentrale
Keysigning-Party
geben.
Personen,
die
dennoch
Interesse
am
Austausch
von
Fingerabdrücken
haben,
können
sich
täglich
um
16:00
Uhr
am
Debian-Stand
einfinden.
ParaCrawl v7.1
There
will
be
no
central
key
signing
party,
but
people
interested
in
exchanging
fingerprints
will
meet
daily
at
16:00
MET
at
the
Debian
booth.
Es
wird
keine
zentrale
Schlüsselsignierungs-Party
geben.
Personen,
die
dennoch
Interesse
am
Austausch
von
Fingerabdrücken
haben,
können
sich
täglich
um
16:00
Uhr
am
Debian-Stand
einfinden.
ParaCrawl v7.1
An
Additional
Protocol
to
the
Europe
Agreement
has
been
signed
between
the
Parties
on
21
November
2002.
Zwischen
den
Vertragsparteien
wurde
am
21.
November
2002
ein
Zusatzprotokoll
zum
Europa-Abkommen
unterzeichnet.
DGT v2019
The
record
of
the
settlement
so
signed
by
the
parties
shall
be
binding
upon
them.
Das
von
den
Parteien
unterzeichnete
Beilegungsprotokoll
ist
für
diese
bindend.
DGT v2019
A
new
Protocol
was
signed
by
both
parties.
Ein
neues
Protokoll
wurde
von
den
zwei
Parteien
unterzeichnet.
Europarl v8
First,
an
agreement
signed
by
both
parties.
Erstens,
einem
Abkommen,
das
von
beiden
Parteien
unterzeichnet
wurde.
Europarl v8
This
Agreement
shall
be
drawn
up
in
English
and
duly
signed
by
the
parties
.
Dieses
Abkommen
wird
in
englischer
Sprache
abgefasst
und
von
den
Vertragsparteien
ordnungsgemäß
unterzeichnet
.
ECB v1
In
the
context
of
the
Partnership
Agreement,
both
parties
signed
two
grant
agreements.
Im
Rahmen
des
Partnerschaftsabkommens
haben
beide
Seiten
zwei
Zuschussvereinbarungen
unterzeichnet.
TildeMODEL v2018
The
two
parties
signed
the
contract
in
Bregenz
today.
Beide
Seiten
unterzeichneten
den
Vertrag
heute
in
Bregenz.
TildeMODEL v2018
In
Passau,
both
parties
signed
the
Peace
of
Passau
in
August
1552.
In
Passau
schlossen
beide
Parteien
im
August
1552
den
Passauer
Vertrag.
WikiMatrix v1
The
record
shall
be
signed
by
the
parties
to
signify
thdr
acceptance
thereof.
Das
Protokoll
ist
von
den
Parteien
zur
Bekundung
ihres
Einverständnis
ses
zu
unterzeichnen.
EUbookshop v2
This
relationship
is
formalised
in
a
twinning
agreement,
which
is
signed
by
both
parties.
Diese
Beziehung
wird
in
einem
Partnerschaftsvertrag
formalisiert,
den
beide
Parteien
unterzeichnen.
EUbookshop v2
Marital
agreements
must
be
formally
executed
in
the
form
of
a
deed
and
signed
by
both
parties.
Eheverträge
müssen
in
Form
einer
Urkunde
errichtet
und
von
beiden
Parteien
unterzeichnet
werden.
ParaCrawl v7.1
This
can
only
be
done
when
all
parties
sign
off
on
the
agreements.
Das
kann
nur
dann
sein,
wenn
alle
Parteien
die
Vereinbarungen
unterschreiben.
ParaCrawl v7.1
When
this
is
signed
by
all
parties,
the
deposit
is
paid.
Wenn
dies
von
allen
Parteien
unterzeichnet
ist,
wird
die
Kaution
bezahlt.
ParaCrawl v7.1
To
date,
the
Montreal
Protocol
has
been
signed
by
197
parties.
Das
Montrealer
Abkommen
wurde
bis
heute
von
197
Vertragsparteien
unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1
The
two
parties
signed
a
EUR200
million
loan
agreement
in
Luxembourg
on
Monday.
Beide
Seiten
unterzeichneten
am
Montag
in
Luxemburg
einen
Darlehensvertrag
über
200
Mio.
Euro.
ParaCrawl v7.1
The
Investor
Agreement
was
signed
by
the
parties
on
14
December
2018.
Die
Investorenvereinbarung
wurde
am
14.
Dezember
2018
von
den
Parteien
unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1