Translation of "Signing party" in German

Finally, on Friday afternoon, the traditional key signing party will take place (2 p.m., Workshop Room 1).
Schließlich startet am Freitag-Nachmittag die traditionelle Keysigning-Party (14.00 Uhr, Workshop Raum 1).
ParaCrawl v7.1

There will also be a key signing party, an install party and a lot of other fun stuff to do.
Außerdem gibt es eine Key Signing Party, eine Installationsparty und eine Menge weiterer unterhaltsamer Angebote.
ParaCrawl v7.1

The evening began with a key signing party which, unfortunately, ended quite early, so people coming 5min late had to ask for signatures themselves.
Der Abend begann mit einer Keysigning-Party, die leider recht schnell zu Ende war, so dass Leute, die 5 Minuten zu spät kamen, selber nach Signaturen fragen mussten.
ParaCrawl v7.1

There will be an exhibition and conference program, a key signing party, a social event, and an LPI examination.
Es wird eine Ausstellung angeboten, sowie ein Konferenzprogramm, eine Key Signing Party, ein Social Event und LPI Prüfungen.
ParaCrawl v7.1

There will be no central key signing party, but people interested in exchanging fingerprints can meet daily at 16:00 CET at the Debian booth.
Es wird keine zentrale Keysigning-Party geben. Personen, die dennoch Interesse am Austausch von Fingerabdrücken haben, können sich täglich um 16:00 Uhr am Debian-Stand einfinden.
ParaCrawl v7.1

There will be no central key signing party, but people interested in exchanging fingerprints will meet daily at 16:00 MET at the Debian booth.
Es wird keine zentrale Schlüsselsignierungs-Party geben. Personen, die dennoch Interesse am Austausch von Fingerabdrücken haben, können sich täglich um 16:00 Uhr am Debian-Stand einfinden.
ParaCrawl v7.1

An Additional Protocol to the Europe Agreement has been signed between the Parties on 21 November 2002.
Zwischen den Vertragsparteien wurde am 21. November 2002 ein Zusatzprotokoll zum Europa-Abkommen unterzeichnet.
DGT v2019

The record of the settlement so signed by the parties shall be binding upon them.
Das von den Parteien unterzeichnete Beilegungsprotokoll ist für diese bindend.
DGT v2019

A new Protocol was signed by both parties.
Ein neues Protokoll wurde von den zwei Parteien unterzeichnet.
Europarl v8

First, an agreement signed by both parties.
Erstens, einem Abkommen, das von beiden Parteien unterzeichnet wurde.
Europarl v8

This Agreement shall be drawn up in English and duly signed by the parties .
Dieses Abkommen wird in englischer Sprache abgefasst und von den Vertragsparteien ordnungsgemäß unterzeichnet .
ECB v1

In the context of the Partnership Agreement, both parties signed two grant agreements.
Im Rahmen des Partnerschaftsabkommens haben beide Seiten zwei Zuschussvereinbarungen unterzeichnet.
TildeMODEL v2018

The two parties signed the contract in Bregenz today.
Beide Seiten unterzeichneten den Vertrag heute in Bregenz.
TildeMODEL v2018

In Passau, both parties signed the Peace of Passau in August 1552.
In Passau schlossen beide Parteien im August 1552 den Passauer Vertrag.
WikiMatrix v1

The record shall be signed by the parties to signify thdr acceptance thereof.
Das Protokoll ist von den Parteien zur Bekundung ihres Einverständnis ses zu unterzeichnen.
EUbookshop v2

This relationship is formalised in a twinning agreement, which is signed by both parties.
Diese Beziehung wird in einem Partnerschaftsvertrag formalisiert, den beide Parteien unterzeichnen.
EUbookshop v2

Marital agreements must be formally executed in the form of a deed and signed by both parties.
Eheverträge müssen in Form einer Urkunde errichtet und von beiden Parteien unterzeichnet werden.
ParaCrawl v7.1

This can only be done when all parties sign off on the agreements.
Das kann nur dann sein, wenn alle Parteien die Vereinbarungen unterschreiben.
ParaCrawl v7.1

When this is signed by all parties, the deposit is paid.
Wenn dies von allen Parteien unterzeichnet ist, wird die Kaution bezahlt.
ParaCrawl v7.1

To date, the Montreal Protocol has been signed by 197 parties.
Das Montrealer Abkommen wurde bis heute von 197 Vertragsparteien unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1

The two parties signed a EUR200 million loan agreement in Luxembourg on Monday.
Beide Seiten unterzeichneten am Montag in Luxemburg einen Darlehensvertrag über 200 Mio. Euro.
ParaCrawl v7.1

The Investor Agreement was signed by the parties on 14 December 2018.
Die Investorenvereinbarung wurde am 14. Dezember 2018 von den Parteien unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1

Related phrases