Translation of "Signing session" in German
But
her
work
day
doesn’t
end
with
the
signing
session.
Doch
mit
der
Autogrammstunde
ist
ihr
Arbeitstag
noch
nicht
beendet.
ParaCrawl v7.1
Signing
session
of
Mr
G.
Rall
in
the
"Gerhard-Neumann-Museum"
(see
engine
hood)
Autogrammstunde
von
Herrn
G.
Rall
im
"Gerhard-Neumann-Museum"
(siehe
Motorhaube)
ParaCrawl v7.1
Patrizia
will
give
a
talk,
including
a
reading
and
signing
session.
Es
gibt
einen
kleinen
Vortrag,
inklusive
Lesung
und
Signierstunde
mit
Patrizia.
ParaCrawl v7.1
After
the
show
there
was
a
signing
session.
Nach
dem
Konzert
gab
es
eine
Autogrammstunde.
ParaCrawl v7.1
We
also
have
a
signing
session
later
and
so.
Wir
haben
später
auch
noch
eine
Autogrammstunde
und
so.
ParaCrawl v7.1
The
signing
session
will
begin
at
17:00
hours.
Die
Autogrammstunde
beginnt
um
17:00
Uhr.
ParaCrawl v7.1
In
this
15th
episode
we
take
you
with
us
to
this
glorious
day
and
to
our
signing
session:
In
dieser
15.
Episode
nehmen
wir
euch
mit
zu
diesem
besonderen
Tag
und
zu
unserer
Autogrammstunde:
CCAligned v1
To
that
end,
the
president
proposed
to
the
Assembly
that
the
sum
of
EUR
100
representing
a
part
of
the
meeting
allowance
of
each
Member
signing
the
plenary
session
attendance
list
would
be
earmarked
for
this
purpose.
Der
Plenarversammlung
wird
daher
vorgeschlagen,
dass
hierfür
ein
Betrag
in
Höhe
von
100
EUR
als
Teil
der
Sitzungsvergütung
von
jedem
Mitglied,
das
sich
in
die
Anwesenheitsliste
für
die
Plenartagung
eingetragen
hat,
vorgesehen
wird.
TildeMODEL v2018
The
Bureau
proposed
to
the
Assembly
that
the
sum
of
EUR
100
be
deducted
from
the
meeting
allowance
of
each
member
signing
the
plenary
session
attendance
list.
Das
Präsidium
schlägt
der
Plenarversammlung
vor,
dass
ein
Betrag
in
Höhe
von
100
Euro
von
der
Sitzungsvergütung
jedes
Mitglieds
abgezogen
wird,
das
sich
in
die
Anwesenheitsliste
für
die
Plenartagung
eingetragen
hat.
TildeMODEL v2018
Even
during
the
subsequent
signing
session,
he
still
has
an
open
ear
for
the
guests’
questions
and
the
discussion
continued
in
the
foyer
over
Kurdish
specialties.
Auch
während
der
anschließenden
Signierstunde
hat
er
noch
ein
offenes
Ohr
für
die
Fragen
der
Gäste
und
auch
im
Foyer
wurde,
bei
vorbereiteten
kurdischen
Spezialitäten,
intensiv
weiter
diskutiert.
WMT-News v2019
A
signing
session
in
Ulm
in
October
2016,
after
the
release
of
his
first
album
Compass,
had
to
be
stopped
by
police,
because
some
fans
fainted.
Eine
Autogrammstunde
des
damals
17-Jährigen
in
Ulm
im
Oktober
2016,
kurz
nach
Veröffentlichung
seines
ersten
Albums
Compass,
musste
von
der
Polizei
abgebrochen
werden,
weil
einige
Fans
in
Ohnmacht
fielen.
WikiMatrix v1
At
13:15hrs
on
Friday
already,
there
will
be
a
big
autograph
signing
session
with
the
past
and
the
present
heroes.
Bereits
am
Freitag
findet
um
13:15
Uhr
eine
große
Autogrammstunde
mit
den
Helden
von
gestern
und
heute
statt.
ParaCrawl v7.1
An
interview
followed
by
an
autograph
signing
session
with
Timo
Scheider
right
at
the
Nintendo
Truck,
were
the
highlights
for
our
racing
fans.
Ein
Interview
und
eine
Autogrammstunde
mit
Timo
Scheider
am
Nintendo
Truck
waren
der
absolute
Höhepunkt
für
die
Motorsport
Fans.
ParaCrawl v7.1
Finally
in
the
club
the
waiting
continues
because
Cradle
Of
Filth
have
a
signing
session.
Endlich
im
Club
angekommen
geht
das
Warten
weiter,
denn
Cradle
Of
Filth
geben
noch
eine
Autogrammstunde.
ParaCrawl v7.1
A:
I
have
signed
many
of
my
previous
books,
but
not
in
a
book
signing
session
like
this
one.
Antwort:
Ich
habe
viele
meiner
vorherigen
Bücher
signiert,
aber
nicht
in
einer
Signierstunde
wie
dieser.
ParaCrawl v7.1