Translation of "Silica glass" in German

In this case, the discharge vessel can consist of silica glass, as is known per se.
Das Entladungsgefäß kann dabei, wie an sich bekannt, aus Quarzglas bestehen.
EuroPat v2

Discharge vessels made from silica glass can be used in principle for the present invention.
Grundsätzlich sind für die vorliegende Erfindung Entladungsgefäße aus Quarzglas verwendbar.
EuroPat v2

The base material can be, for example, glass, silica gel or also a synthetic resin.
Das Basismate­rial kann z.B. Glas, Kieselgel oder auch ein Kunstharz sein.
EuroPat v2

The material of the solid rod or of the optical fibres may be glass, silica or synthetic plastics.
Das Material für Vollstab oder Lichtleitfasern kann Glas, Quarz oder Kunststoff sein.
EuroPat v2

To determine the metal content, the silica glass granule is dissolved in a solution containing hydrofluoric acid.
Zur Bestimmung des Metallgehaltes wird das Kieselglasgranulat in einer flusssäurehaltigen Lösung gelöst.
EuroPat v2

The invention relates to a silica glass granule and to its preparation.
Die Erfindung betrifft ein Kieselglasgranulat und dessen Herstellung.
EuroPat v2

It is additionally possible to obtain silica glass by compacting silicon dioxide.
Es ist weiterhin möglich, Kieselglas durch Kompaktierung von Siliciumdioxid zu erhalten.
EuroPat v2

Moreover, the inventive silica glass granule may have a bimodal distribution of the granule grains.
Weiterhin kann das erfindungsgemäße Kieselglasgranulat eine bimodale Verteilung der Granulatkörner aufweisen.
EuroPat v2

The result of the shaping process is a cylindrical blank of Ti-doped silica glass with a non-circular cross-section.
Ergebnis des Umformprozesses ist ein zylinderförmiger Rohling aus Ti-dotiertem Kieselglas mit nicht-kreisrundem Querschnitt.
EuroPat v2

Silica glass has a high optical transparency for UV-C light.
Quarzglas weist einen hohe Durchlässigkeit für UV-C-Licht auf.
EuroPat v2

This method yields synthetic silica glass doped with iron.
Bei diesem Verfahren wird synthetisches Kieselglas erhalten, das mit Eisen dotiert ist.
EuroPat v2

The invention provides a silica glass granule which has the following features:
Gegenstand der Erfindung ist ein Kieselglasgranulat, welches die folgenden Merkmale aufweist:
EuroPat v2

The rod can be made of silica glass.
Der Stab kann aus Quarzglas gefertigt sein.
EuroPat v2

The lamp bulb 2 is produced from silica glass or from hard glass.
Der Lampenkolben 2 ist aus Quarzglas oder aus Hartglas hergestellt.
EuroPat v2

The beam-guiding rod can be made of silica glass.
Der strahlführende Stab kann aus Quarzglas gefertigt sein.
EuroPat v2

The sleeve tube 3 preferably consists of silica glass.
Bevorzugt besteht das Hüllrohr 3 aus Quarzglas.
EuroPat v2