Translation of "Silly goose" in German

On your head, you silly little goose.
Auf deinem Kopf, meine kleine, dumme Schnatterente.
OpenSubtitles v2018

Of course I got here, my silly little goose.
Natürlich kam ich, mein kleines Dummerchen.
OpenSubtitles v2018

The silly goose fell in love with him.
Die dumme Gans verliebte sich in ihn.
OpenSubtitles v2018

Not that kind of mole, you silly goose.
Doch nicht so einen, du dumme Gans.
OpenSubtitles v2018

She herself is really a silly goose.
Sie ist selbst eine dumme Gans.
OpenSubtitles v2018

Silly goose, I'm going to take my belt to your behind.
Ich nehm den Gürtel und versohl dir den Arsch, du blöde Ziege.
OpenSubtitles v2018

I was a hysterical silly goose.
Ich hab mich wie eine hysterische Ziege benommen.
OpenSubtitles v2018

She didn't want Craig to think she was a silly goose.
Craig sollte sie nicht für eine alberne Gans halten.
ParaCrawl v7.1

You're a silly goose!
Du bist eine dumme Gans!
Tatoeba v2021-03-10

And he told me you were a silly goose to love him.
Und mir hat er gesagt, dass du für ihn eine verliebte, dumme Gans bist.
OpenSubtitles v2018

Get over here, you silly goose.
Komm her, du Dummerchen!
OpenSubtitles v2018

I'm a silly goose-snake.
Ich bin eine alberne Gans.
OpenSubtitles v2018

Is it you, silly goose?
Du, dumme Gans?
OpenSubtitles v2018

However much of a caricature she is in the beginning, her final appearance in Game of Kings shows that Agnes is more than just a silly romantic goose.
Mag sie am Anfang noch so sehr Karikatur sein, ihr letzter Auftritt im "Königsspiel" zeigt, daß in Agnes mehr steckt als eine dumme romantische Pute.
ParaCrawl v7.1