Translation of "Siltation" in German

The excessive siltation of the river is an ongoing problem.
Die Exzessive Verschlammung des Flusses ist ein wachsendes Problem.
Wikipedia v1.0

As a result of this location, the city's infrastructure is heavily impacted by siltation.
Aufgrund dessen ist die Infrastruktur der Stadt stark von Versandung betroffen.
ParaCrawl v7.1

In these areas often occur clogging, siltation, clean water.
In diesen Bereichen treten häufig Verstopfung, Verschlammung, sauberes Wasser.
ParaCrawl v7.1

Soil erosion caused by overgrazing of livestock is also often responsible for the siltation of lakes.
Die durch die Überweidung verursachte Bodenerosion ist oft auch für die Verlandung von stehenden Gewässern verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

With its water surface of 13.5 km ² - the area within the ring dyke including siltation zones is 16 km ² - and maximum water depth of just 1.50 m, it is good for swimming and water sports.
Er bietet mit seiner Wasserfläche von rund 13,5 km² – die Fläche innerhalb des Ringdeiches einschließlich der Verlandungszonen beträgt 16 km² – und einer maximalen Wassertiefe von nur 1,50 m günstige Bade- und Wassersportmöglichkeiten.
Wikipedia v1.0

And climate change is compounding both problems, wearing away at the glaciers and snowpack that serve as natural regulators of water flow, even as increased erosion caused by flooding contributes to the siltation of major reservoirs.
Und der Klimawandel verschlimmert beide Probleme, indem er die Gletscher und den Schnee schmelzen lässt, die dazu dienen, den Wasserkreislauf auf natürliche Weise zu regulieren, während zunehmende Erosion durch Überschwemmungen unterdessen zur Versandung großer Wasserreservoirs beiträgt.
News-Commentary v14

Ms Hübner also visited Mont-Saint-Michel, one of the most popular tourist sites in France and in the world, which for several years has been endangered by siltation.
Frau Hübner hat außerdem den Mont-Saint-Michel besucht – eines der weltweit beliebtesten Touristenziele Frankreichs –, der seit einigen Jahren von Versandung bedroht ist.
TildeMODEL v2018

These measures prevent further siltation of the areas, in particular at low water, increasing the stream velocity and ensuring more frequent flow.
Diese Maßnahmen verhindern insbesondere bei Niedrigwasser die weitere Verschlammung der Gebiete, erhöhen die Fließgeschwindigkeiten und sorgen für häufigere Durchströmungen.
WikiMatrix v1

Due to the growth of the desert, the settlement is threatened since the 2nd half of the 20th century by siltation, and the population is declining steadily.
Aufgrund der Ausbreitung der Wüste ist der Ort seit der 2. Hälfte des 20. Jahrhunderts stark von Versandung bedroht und die Bevölkerung nimmt stetig ab.
WikiMatrix v1

Its calcareous grassland, wet meadows, intermediate bogs, dystrophic ponds with siltation zones, springs, streams, bushes and woods offer a multitude of species their own habitat, so that it forms one of the most important reserves in Südwestpfalz.
Seine Magerrasen, Feuchtwiesen, Zwischenmoore, dystrophen Teiche mit Verlandungszonen, Quellen, Bäche, Gebüsche und Wälder bieten einer Vielzahl von Arten den je eigenen Lebensraum, so dass es zu den bedeutenden Naturschutzgebiete im Landkreis Südwestpfalz gehört.
WikiMatrix v1

Soil erosion leads to high sediment concentrations and increased turbidity in streams and lakes, making them unsuitable for insect, fish or amphibian species. It also results in increased siltation of reservoirs, reducing their storage capacity.
Die Bodenerosion führt zu hohen Sedimentkonzentrationen und verstärkter Strömung von Flüssen und Seen, die damit In der Regel als Lebensräume für Insekten, Fische oder Amphibien ausfallen, oder führt zur erhöhten Versandung von Talsperren und damit zu einer Verringerung ihrer Speicherkapazität.
EUbookshop v2

Further, the use of combinations of zinc salts with phosphonic acids or phosphates generally leads at relatively high pH values (pH>8.0) to increased siltation of the raw-water circulation system through the precipitation of zinc hydroxide.
Der Einsatz von Kombinationen von Zinksalzen mit Phosphon­säuren oder Phosphaten führt außerdem bei höheren pH-­Werten (pH größer 8,0) im allgemeinen zu verstärkter Verschlammung des Brauchwasser-Umlaufsystems aufgrund der Ausfällung von Zinkhydroxid.
EuroPat v2

However, the latter combination has the disadvantage encountered in every case that zinc salts are present in the solution and, in addition, deposits of zinc hydroxide are formed, leading to siltation of the plant system to be protected.
Letztere Kombination besitzt jedoch den in allen Fällen auftretenden Nachteil, daß Zinksalze in der Lösung zugegen sind und zusätzlich Abscheidungen von Zinkhydroxid auftreten, die zu einer Verschlammung der zu schützenden Anlagen führen.
EuroPat v2

In many cases, these interdisciplinary studies aim at understanding the influence of natural coastal and palaeoenvironmental changes on the development of these settlements (e.g., the siltation of ancient harbour sites) and deciphering the human impact on geomorphodynamics and landscape evolution (e.g., increased soil erosion).
Im Zuge dieser interdisziplinären Studien wird sowohl der Einfluss natürlicher Küstenlinienverlagerungen und veränderter Umweltbedingungen auf die Entwicklung von Küstensiedlungen untersucht (z.B. Verlandung von Häfen) als auch den Auswirkungen menschlicher Aktivitäten auf die Küste nachgegangen (z.B. verstärkte Bodenerosion).
ParaCrawl v7.1

To prevent siltation process well, it is necessary to carry out its preventive cleansing, the frequency of which should be at once in three years.
Um Verschlammung Prozess gut zu verhindern, ist es notwendig, seine präventive Reinigung durchzuführen, deren Frequenz auf einmal in drei Jahren sein sollte.
ParaCrawl v7.1

This measure is to reduce the alumina content which is responsible for the soil compaction and siltation, but not for the prevention of a functional soil life).
Diese Maßnahme soll zum Ziel haben, den für die Bodenverdichtung und Verschlämmung verantwortlichen Tongehalt zu redutieren, nicht aber ein funktionsfähige Bodenleben zu verhindern).
ParaCrawl v7.1