Translation of "Similar between" in German

How can we guarantee that there is no discrimination between similar products?
Wie kann man garantieren, dass keine Diskriminierung zwischen gleichartigen Produkten entsteht?
Europarl v8

The Cmax was similar between healthy subjects and patients with renal impairment.
Die Cmax war bei gesunden Probanden und bei Patienten mit eingeschränkter Nierenfunktion ähnlich.
EMEA v3

The pharmacokinetics of brodalumab was similar between Japanese and non-Japanese patients with psoriasis.
Die Pharmakokinetik von Brodalumab war bei japanischen und nicht-japanischen Patienten mit Psoriasis ähnlich.
ELRC_2682 v1

The disposition of orlistat appeared to be similar between normal weight and obese volunteers.
Dies schien bei normalgewichtigen und adipösen Probanden ähnlich zu sein.
ELRC_2682 v1

Results were similar between the two treatment groups.
Die Ergebnisse waren bei den beiden Behandlungsgruppen ähnlich.
ELRC_2682 v1

Pharmacokinetic results were similar between healthy subjects and HCV-infected subjects.
Die pharmakokinetischen Ergebnisse bei gesunden Probanden und HCV-infizierten Patienten waren vergleichbar.
ELRC_2682 v1

Patient demographic and baseline disease charateristics were similar between the treatment groups.
Patientendemographie und Krankheitsmerkmale der Behandlungsgruppen zu Studienbeginn waren vergleichbar.
ELRC_2682 v1

CV mortality, as well as overall mortality, was similar between the etoricoxib and diclofenac treatment groups.
Kardiovaskuläre Mortalität und Gesamtmortalität waren in den Etoricoxib- und DiclofenacBehandlungsgruppen vergleichbar.
ELRC_2682 v1

The nature and incidence of adverse reactions were similar between treatment groups.
In den Behandlungsgruppen waren die Art und Inzidenz der unerwünschten Reaktionen vergleichbar.
ELRC_2682 v1

The nature and incidence of adverse events were similar between treatment groups.
In den Be- handlungsgruppen war die Art und Inzidenz der unerwünschten Ereignisse vergleichbar.
EMEA v3

However telbivudine pharmacokinetics are similar between both populations.
Die Pharmakokinetik von Telbivudin ist jedoch in beiden Populationen vergleichbar.
EMEA v3

The incidence of major bleeding was similar between groups.
Die Inzidenz schwerer Blutungen war in beiden Gruppen vergleichbar.
ELRC_2682 v1

However, weight-corrected Cmax and AUC were similar between the genders.
Allerdings waren die gewichtskorrigierten Cmax und AUC für die Geschlechter ähnlich.
ELRC_2682 v1

The overall clinical adverse event profile was similar between tocilizumab and adalimumab.
Das gesamte klinische Nebenwirkungsprofil von Tocilizumab und Adalimumab war ähnlich.
ELRC_2682 v1

The pharmacokinetics of ivacaftor are similar between healthy adult volunteers and patients with CF.
Die Pharmakokinetik von Ivacaftor ist bei gesunden erwachsenen Probanden und CF-Patienten vergleichbar.
ELRC_2682 v1

Demographic characteristics were similar between the treatment arms.
Die demographischen Charakteristika waren zwischen den Behandlungsarmen vergleichbar.
ELRC_2682 v1

Gender: The pharmacokinetics of etoricoxib are similar between men and women.
Geschlecht: Die Pharmakokinetik von Etoricoxib ist bei Männern und Frauen vergleichbar.
ELRC_2682 v1

The pharmacokinetics of telithromycin is similar between males and females.
Die Pharmakokinetik von Telithromycin ist bei Männern und Frauen ähnlich.
ELRC_2682 v1

Patient demographic and baseline disease characteristics were similar between the treatment groups.
Patientendemographie und Krankheitsmerkmale der Behandlungsgruppen zu Studienbeginn waren vergleichbar.
ELRC_2682 v1

The baseline demographic and disease characteristics were similar between the two treatment groups.
Die demographischen und krankheitsspezifischen Merkmale bei Baseline waren zwischen den beiden Behandlungsgruppen ähnlich.
ELRC_2682 v1

Mean daily blood glucose values were similar between BYETTA and insulin.
Die mittleren täglichen Blutzuckerkonzentrationen waren bei Insulin und BYETTA ähnlich.
EMEA v3