Translation of "Similar between" in German
How
can
we
guarantee
that
there
is
no
discrimination
between
similar
products?
Wie
kann
man
garantieren,
dass
keine
Diskriminierung
zwischen
gleichartigen
Produkten
entsteht?
Europarl v8
The
Cmax
was
similar
between
healthy
subjects
and
patients
with
renal
impairment.
Die
Cmax
war
bei
gesunden
Probanden
und
bei
Patienten
mit
eingeschränkter
Nierenfunktion
ähnlich.
EMEA v3
The
pharmacokinetics
of
brodalumab
was
similar
between
Japanese
and
non-Japanese
patients
with
psoriasis.
Die
Pharmakokinetik
von
Brodalumab
war
bei
japanischen
und
nicht-japanischen
Patienten
mit
Psoriasis
ähnlich.
ELRC_2682 v1
The
disposition
of
orlistat
appeared
to
be
similar
between
normal
weight
and
obese
volunteers.
Dies
schien
bei
normalgewichtigen
und
adipösen
Probanden
ähnlich
zu
sein.
ELRC_2682 v1
Results
were
similar
between
the
two
treatment
groups.
Die
Ergebnisse
waren
bei
den
beiden
Behandlungsgruppen
ähnlich.
ELRC_2682 v1
Pharmacokinetic
results
were
similar
between
healthy
subjects
and
HCV-infected
subjects.
Die
pharmakokinetischen
Ergebnisse
bei
gesunden
Probanden
und
HCV-infizierten
Patienten
waren
vergleichbar.
ELRC_2682 v1
Patient
demographic
and
baseline
disease
charateristics
were
similar
between
the
treatment
groups.
Patientendemographie
und
Krankheitsmerkmale
der
Behandlungsgruppen
zu
Studienbeginn
waren
vergleichbar.
ELRC_2682 v1
CV
mortality,
as
well
as
overall
mortality,
was
similar
between
the
etoricoxib
and
diclofenac
treatment
groups.
Kardiovaskuläre
Mortalität
und
Gesamtmortalität
waren
in
den
Etoricoxib-
und
DiclofenacBehandlungsgruppen
vergleichbar.
ELRC_2682 v1
The
nature
and
incidence
of
adverse
reactions
were
similar
between
treatment
groups.
In
den
Behandlungsgruppen
waren
die
Art
und
Inzidenz
der
unerwünschten
Reaktionen
vergleichbar.
ELRC_2682 v1
The
nature
and
incidence
of
adverse
events
were
similar
between
treatment
groups.
In
den
Be-
handlungsgruppen
war
die
Art
und
Inzidenz
der
unerwünschten
Ereignisse
vergleichbar.
EMEA v3
However
telbivudine
pharmacokinetics
are
similar
between
both
populations.
Die
Pharmakokinetik
von
Telbivudin
ist
jedoch
in
beiden
Populationen
vergleichbar.
EMEA v3
The
incidence
of
major
bleeding
was
similar
between
groups.
Die
Inzidenz
schwerer
Blutungen
war
in
beiden
Gruppen
vergleichbar.
ELRC_2682 v1
However,
weight-corrected
Cmax
and
AUC
were
similar
between
the
genders.
Allerdings
waren
die
gewichtskorrigierten
Cmax
und
AUC
für
die
Geschlechter
ähnlich.
ELRC_2682 v1
The
overall
clinical
adverse
event
profile
was
similar
between
tocilizumab
and
adalimumab.
Das
gesamte
klinische
Nebenwirkungsprofil
von
Tocilizumab
und
Adalimumab
war
ähnlich.
ELRC_2682 v1
The
pharmacokinetics
of
ivacaftor
are
similar
between
healthy
adult
volunteers
and
patients
with
CF.
Die
Pharmakokinetik
von
Ivacaftor
ist
bei
gesunden
erwachsenen
Probanden
und
CF-Patienten
vergleichbar.
ELRC_2682 v1
Demographic
characteristics
were
similar
between
the
treatment
arms.
Die
demographischen
Charakteristika
waren
zwischen
den
Behandlungsarmen
vergleichbar.
ELRC_2682 v1
Gender:
The
pharmacokinetics
of
etoricoxib
are
similar
between
men
and
women.
Geschlecht:
Die
Pharmakokinetik
von
Etoricoxib
ist
bei
Männern
und
Frauen
vergleichbar.
ELRC_2682 v1
The
pharmacokinetics
of
telithromycin
is
similar
between
males
and
females.
Die
Pharmakokinetik
von
Telithromycin
ist
bei
Männern
und
Frauen
ähnlich.
ELRC_2682 v1
Patient
demographic
and
baseline
disease
characteristics
were
similar
between
the
treatment
groups.
Patientendemographie
und
Krankheitsmerkmale
der
Behandlungsgruppen
zu
Studienbeginn
waren
vergleichbar.
ELRC_2682 v1
The
baseline
demographic
and
disease
characteristics
were
similar
between
the
two
treatment
groups.
Die
demographischen
und
krankheitsspezifischen
Merkmale
bei
Baseline
waren
zwischen
den
beiden
Behandlungsgruppen
ähnlich.
ELRC_2682 v1
Mean
daily
blood
glucose
values
were
similar
between
BYETTA
and
insulin.
Die
mittleren
täglichen
Blutzuckerkonzentrationen
waren
bei
Insulin
und
BYETTA
ähnlich.
EMEA v3