Translation of "Similiar" in German

What is the difference to similiar Projects?
Was ist der Unterschied zu ähnlichen Projekten?
CCAligned v1

Similiar conditions prevail in working groups, firms and institutions.
In Arbeitsgruppen, Firmen, Institutionen herrschen ähnliche Verhältnisse.
ParaCrawl v7.1

Similiar decorations were fitted to chests or other furnitures.
Ähnliche Motive wurden auch als Verzierungen an Truhen oder Klinen angebracht.
ParaCrawl v7.1

You know I bet that this has similiar ingredients with that and they called this a different thing.
Ich wette, da ist genau das Gleiche drin, es heißt nur anders.
OpenSubtitles v2018

Similiar to Tic Tac Toe, but more fast paced and with deeper tactic requirements!
Ähnlich wie bei Tic Tac Toe, aber mehr schnelllebigen und mit tieferen Anforderungen Taktik!
ParaCrawl v7.1

Similiar to a pocket knife with which you can also extend or retract the blade.
Ähnlich einem Taschenmesser, bei dem sich die Klinge ebenfalls ein- und ausklappen lässt.
ParaCrawl v7.1

The .hospital TLD is perfect for websites of medical centers and similiar institutions.
Die .hospital TLD ist z.B. für die Webseitenauftritte von Kliniken und ähnlichen Einrichtungen geeignet.
CCAligned v1

Similiar to songs is the production: Average and exchangeable.
Ähnlich wie die Songs, ist leider auch die Produktion: Unauffällig und austauschbar.
ParaCrawl v7.1

In study A2304, basal cell carcinoma was the most common neoplasm and was reported with a similiar incidence in the siponimod 2 mg (1.01%, 12 patients) and placebo (1.23%, 7 patients) groups.
Diese wurden mit einer ähnlichen Inzidenz in den Gruppen mit Siponimod 2 mg (1,01 %, 12 Patienten) und Placebo (1,23 %, 7 Patienten) berichtet.
ELRC_2682 v1

On the website will also be posted the audiovisual testimonies of more or less well-known individuals who have followed a similiar path.
Die Website wird auch nach und nach mit audiovisuellen Aussagen von mehr oder weniger bekannten Personen gespeist, die einen ähnlichen Werdegang hatten.
ELRA-W0201 v1

The device according to the invention is not only suitable in a special way in the field of production of plywood and, for example, for shaping glued laminated girders in the production of components for housing construction such as door frames, window lintels, dormers, rafters, etc., of forms for concrete structures, of components for conservatories, pavilions, pergolas, garages, playgrounds, etc., but also shapings with other materials having similiar elasticity moduli can be achieved with this device, such as is the case, for example, in making welding designs from steel components.
Die erfindungsgemäße Vorrichtung ist nicht nur auf dem Gebiet der Herstellung von Leimholz und beispielsweise zur Formgebung von Brettschichtträgern bei der Herstellung von Bauteilen für den Wohnhausbau, wie Türzargen, Fensterstürze, Dachgauben, Dachsparren usw. von Schalungen für Betonbauer, von Bauteilen für Wintergärten, Pavillons, Pergolen, Autounterstellplätze, Spielplätze, usw. in besonderer Weise geeignet, sondern es können mit dieser Vorrichtung auch Formgebungen bei anderen Materialien mit ähnlichen Elastizitätsmodulen erzielt werden, wie dies beispielsweise bei der Erstellung von Schweißkonstruktionen aus Stahlbauteilen der Fall ist.
EuroPat v2

A tissue adhesive preparation was prepared in a manner similiar to Examples 1 to 37, yet 10 units of factor XIII per ml were added to the diluted solution.
Eine Gewebeklebstoffpräparation wurde auf ähnliche Weise hergestellt wie in den Beispielen 1 bis 37 beschrieben, jedoch wurden der verdünnten Lösung zehn Einheiten Faktor XIII pro ml zugegeben.
EuroPat v2

On basis of the above mentioned assumptions and using the information on temperature distribution and mechanical properties of steel and concrete at elevated temperature as presented under 6.3 and 6.4 respectively, the evaluation of the failure conditions can proceed in a similiar way as for conventional reinforced concrete slabs under ambient temperature conditions.
Auf der Grundlage der oben erwähnten Annahmen und bei Anwendung der Daten der Temperaturverteilung und der mechanischen Eigenschaften des Stahls und des Betons bei erhöhten Temperaturen, wie im Absatz 6.3 bzw. 6.k, kann die Berechnung der Bruchbedingungen in gleicher Weise wie die einer üblichen Stahl-Betonverbunddecke bei Umgebungstemperatur-Bedingungen durchgeführt werden.
EUbookshop v2

Related phrases