Translation of "Simplified procedure" in German

I also disagree with this particular use of the simplified procedure for revising the Treaty.
Ich bin auch insbesondere gegen diese Anwendung des vereinfachten Verfahrens zur Vertragsänderung.
Europarl v8

Quite simply, what we need is a simplified procedure.
Wir brauchen ganz einfach ein vereinfachtes Verfahren.
Europarl v8

We particularly welcome the fact that the Commission has opted for the simplified procedure.
Wir begrüßen ganz ausdrücklich, daß die Kommission das vereinfachte Verfahren vorgesehen hat.
Europarl v8

A first step we need to take is more widespread use of the simplified registration procedure.
Ein erster nunmehr einzuschlagender Schritt ist die Erweiterung des vereinfachten Registrierungsverfahrens.
Europarl v8

Second, it creates a simplified consent procedure for GMOs which contains a number of references.
Zweitens ist ein vereinfachtes Genehmigungsverfahren für GVO mit bestimmten Referenzen vorgesehen.
Europarl v8

Can we reach a majority in favour of a simplified procedure?
Wird sich eine Mehrheit für ein vereinfachtes Verfahren finden?
Europarl v8

Furthermore we disagree with the choice of the simplified Treaty revision procedure.
Außerdem sind wir nicht mit der Wahl des vereinfachten Verfahrens zur Vertragsänderung einverstanden.
Europarl v8

See Guidelines on a simplified procedure for treatment of certain types of State aid.
Siehe Leitlinien über ein vereinfachtes Verfahren für die Würdigung bestimmter Kategorien staatlicher Beihilfen.
DGT v2019

The Assembly decided unanimously to implement the simplified procedure for the following opinions:
Das Plenum beschließt einstimmig, bei folgenden Stellungnahmen das vereinfachte Verfahren anzu­wenden:
TildeMODEL v2018

The Assembly decided unanimously to implement the simplified procedure for the following opinion:
Das PLENUM beschließt einstimmig, bei folgender Stellungnahme das vereinfachte Verfahren anzu­wenden:
TildeMODEL v2018

The simplified procedure can reduce the administrative burden on notifying parties.
Das vereinfachte Verfahren kann den Verwaltungsaufwand der anmeldenden Unternehmen verringern.
TildeMODEL v2018

Others use a simplified procedure for small projects to speed up the application-evaluation process.
Andere beschleunigen mit einem vereinfachten Verfahren für kleine Projekte den Antrags- und Bewertungsprozess.
TildeMODEL v2018

The Commission has also introduced the simplified procedure for combating cartels.
Darüber hinaus hat die Kommission zur Kartellbekämpfung das vereinfachte Verfahren ein­geführt.
TildeMODEL v2018

The Commission has also introduced a simplified settlement procedure for combating cartels.
Darüber hinaus hat die Kommission zur Kartellbekämpfung ein vereinfachtes Vergleichsver­fahren eingeführt.
TildeMODEL v2018

The Assembly unanimously decided to implement the simplified procedure for the following opinions:
Das Plenum beschließt einstimmig, bei folgenden Stellungnahmen das vereinfachte Verfah­ren anzuwenden:
TildeMODEL v2018