Translation of "Since it is" in German

In any event, I have to apologize, since it is my own fault.
Ich möchte mich in jedem Fall entschuldigen, da dies mein Fehler war.
Europarl v8

However, we need not go any further into this, since it is all in the report.
Ich möchte darauf nicht näher eingehen, da das im Bericht nachzulesen ist.
Europarl v8

That kind of procedure would be acceptable, since it is comparable to organ donation.
Ein solches Vorgehen wäre akzeptabel, weil es einer Organspende gleichkäme.
Europarl v8

Operating since 1875, it is the last functioning steel mill in the region.
Seit 1875 in Betrieb ist es das letzte aktive Stahlwerk in dieser Region.
TED2020 v1

Since 1998, it is possible to own dingoes as pets.
Seit 1998 ist es dort möglich, registrierte Dingos zu besitzen.
Wikipedia v1.0

Since 1953, it is a part of the National Library of Poland.
Seit 1953 ist die Kórnik-Bibliothek Teil der Polnischen Nationalbibliothek.
Wikipedia v1.0

Since 1859, Wenningstedt is a seaside resort, since 1960 it is a recognised seaside spa.
Seit 1859 ist Wenningstedt Seebad, seit 1960 "Nordseeheilbad".
Wikipedia v1.0