Translation of "Since that date" in German

Since that date, I have been taking steps and measures necessary for the establishment of the Special Tribunal in a timely manner.
Seither habe ich die notwendigen Schritte zur raschen Errichtung des Sondergerichtshofs veranlasst.
MultiUN v1

Ever since, on that date, every year, he returns to redeem himself.
Seitdem kommt er an jenem Tag zurück, um sich reinzuwaschen.
OpenSubtitles v2018

Since that date, transport cabotage has been allowed for all non-regular services.
Seit diesem Datum ist die Kabotagebeförderung für alle Gelegenheitsdienste zulässig.
EUbookshop v2

Since that date it has fallen only in the United Kingdom and in Bel­gium.
Seitdem ist sie lediglich im Vereinigten Königreich und in Belgien zurückgegangen.
EUbookshop v2

Since that date, data have been collected directly from firms.
Seitdem werden die Daten direkt bei den Unternehmen erhoben.
EUbookshop v2

What action has the Commission taken in this regard in the Member States since that date?
Welche Maßnahmen hat die Kom mission seitdem in den Mitgliedstaaten diesbezüglich ergriffen?
EUbookshop v2

Since that date the museum has become a reference on the German cultural landscape.
Seit diesem Datum wurde das Museum zu einer maßgebenden Institution der deutschen Kulturlandschaft.
ParaCrawl v7.1

Interest and late charges have continued to accrue since that date.
Zinsen und Gebühren spät weiterhin seit que Datum anfallen.
ParaCrawl v7.1

Since that date the museum has offered its visitors not only a permanent exhibition.
Seither präsentiert sich das Museum nicht allein mit seiner Dauerausstellung den Besuchern.
ParaCrawl v7.1

Since that date, we have also supported food aid projects in humanitarian crisis areas through the WFP.
Seither werden über das WFP auch Ernährungshilfeprojekte in humanitären Krisengebieten gefördert.
ParaCrawl v7.1

Since that date not one single, solitary disciple was made for Srila Prabhupada.
Seit diesem Datum wurde nicht ein einziger Schüler für Srila Prabhupada aufgenommen.
ParaCrawl v7.1

Since that date opsis GmbH has been setting the milestones for visual testing.
Seither werden die Meilensteine in der industriellen Sichtprüftechnik von der opsis GmbH gesetzt.
ParaCrawl v7.1

Despite amendments since that date, some barriers remained.
Trotz Änderungen und Verbesserungen dieser Verordnungen seit diesem Zeitpunkt blieben weiterhin Hindernisse bestehen.
ParaCrawl v7.1

The caller stated the vehicle had been parked at the location since that date.
Der Anrufer erklärte das Fahrzeug an der Stelle geparkt seit diesem Zeitpunkt hatte.
ParaCrawl v7.1

Since that date, no more records about the city Lychnidos were found.
Seit diesem Datum wurden auch keine Aufzeichnungen mehr über die Stadt Lychnidos gefunden.
ParaCrawl v7.1

The first Provincial was since that date Father Bernhard Bley.
Der erste Provinzial seit diesem Datum war P. Bernhard Bley.
ParaCrawl v7.1

Since that date it has been an integral part of the normal FernUniversität routine.
Seither ist es Teil des Studien- und Arbeitsalltags an der FernUniversität.
ParaCrawl v7.1

There have been no dependency relationships with shareholders since that date.
Seit diesem Zeitpunkt besteht zu keinem Aktionär ein Abhängigkeitsverhältnis.
ParaCrawl v7.1