Translation of "Sincere" in German

I want to pay sincere tribute to these brave women.
Ich möchte diesen tapferen Frauen meine aufrichtige Achtung erweisen.
Europarl v8

My sincere answer is: I cannot answer your question.
Meine ehrliche Antwort lautet: Ich kann Ihre Frage nicht beantworten.
Europarl v8

That is why I wish to express my very sincere thanks to her.
Dafür möchte ich ihr sehr herzlich danken!
Europarl v8

I should like to extend sincere thanks to the Commission for that answer, which was brief and to the point.
Ich danke dem Herrn Kommissar herzlich für seine kurze und knappe Antwort.
Europarl v8

As rapporteur, I would like to express my sincere thanks.
Ich möchte mich als Berichterstatter ganz herzlich bedanken.
Europarl v8

Mr President, let me begin by offering sincere congratulations to Mrs RothBehrendt.
Herr Präsident, ich möchte zunächst Frau Roth-Behrendt aufrichtig beglückwünschen.
Europarl v8

Sincere thanks to all my colleagues, men and women, who have signed the declaration.
Recht herzlichen Dank allen Kolleginnen und Kollegen, die die Erklärung unterschrieben haben.
Europarl v8

I want to start by offering the Commissioner my sincere congratulations.
Zunächst möchte ich der Frau Kommissarin ganz herzlich gratulieren.
Europarl v8

For this I would like to offer you my sincere thanks.
Dafür möchte ich Ihnen herzlich danken!
Europarl v8

We will continue to express our sincere solidarity with the people of Haiti.
Wir werden dem haitianischen Volk auch weiterhin unsere ehrliche Solidarität zusichern.
Europarl v8

I would like to be sincere on this issue.
Ich möchte bei diesem Thema ehrlich sein.
Europarl v8

I should therefore like to offer my sincere congratulations to the rapporteur.
Ich möchte daher der Berichterstatterin aufrichtig meine Glückwünsche ausdrücken.
Europarl v8

It is up to we sincere Europeans to work for this!
Es ist Aufgabe der ehrlichen Europäer, hieran zu arbeiten.
Europarl v8

May I also express my sincere thanks to her for adopting the proposals made by the Committee on Culture.
Ich danke ihr sehr herzlich auch für die Übernahme der Vorschläge des Kulturausschusses.
Europarl v8

My sincere thanks to all of you for your cooperation.
Ich danke Ihnen allen herzlich für Ihre Zusammenarbeit.
Europarl v8

For now though, I offer it my most sincere congratulations.
Aber erst einmal möchte ich ihm jetzt aufrichtig gratulieren.
Europarl v8

I would like to express my sincere thanks to OLAF and its staff for the important work completed.
Ich möchte OLAF und seinen Beschäftigten für ihre wichtige Aufgabe ganz herzlich danken.
Europarl v8