Translation of "Sincerely" in German
I
sincerely
hope
that
Mrs
Rajavi
is
right.
Ich
hoffe
aufrichtig,
dass
Frau
Rajavi
recht
hat.
Europarl v8
That
is
something
I
sincerely
welcome.
Das
ist
etwas,
das
ich
aufrichtig
begrüße.
Europarl v8
We
assume
that
it
sincerely
regrets
its
decision.
Wir
nehmen
an,
dass
das
Land
seine
Entscheidung
aufrichtig
bedauert.
Europarl v8
I
should
also
like
to
thank
the
interpreters
most
sincerely
for
their
cooperation.
Ich
möchte
mich
also
ganz
herzlich
bedanken
für
die
Zusammenarbeit
mit
den
Dolmetschern.
Europarl v8
I
congratulate
the
rapporteur
most
sincerely
on
her
exhaustive
study.
Ich
beglückwünsche
die
Berichterstatterin
aufrichtig
zu
ihrer
ausführlichen
Untersuchung.
Europarl v8
The
compliments
are
meant
very
sincerely.
Die
Glückwünsche
und
Komplimente
sind
sehr
aufrichtig
gemeint.
Europarl v8
I
sincerely
believe
that
this
House
is
losing
one
of
its
best
Members
and,
speaking
from
a
personal
point
of
view,
I
am
losing
a
close
colleague.
Ich
glaube
aufrichtig,
daß
wir
einen
ausgezeichneten
Abgeordneten
verlieren.
Europarl v8
I
want
to
thank
Mr
Lenz
most
sincerely
for
his
close
cooperation.
Ich
will
Herrn
Lenz
ganz
herzlich
für
die
enge
Kooperation
danken.
Europarl v8
I
sincerely
hope
Ankara
will
consider
its
response.
Ich
hoffe
aufrichtig,
daß
Ankara
seine
Reaktion
noch
einmal
überdenken
wird.
Europarl v8
I
request
sincerely
that
this
should
be
moved
forward
very
quickly.
Ich
bitte
Sie
herzlich
darum,
das
sehr
schnell
weiterzuleiten.
Europarl v8
Therefore,
I
would
like
to
sincerely
congratulate
the
rapporteur
on
his
work.
Daher
kann
ich
dem
Berichterstatter
zu
seiner
Arbeit
nur
herzlich
gratulieren.
Europarl v8
We
sincerely
thank
you
for
this
offer.
Dafür
sind
wir
Ihnen
aufrichtig
dankbar.
Europarl v8
I
sincerely
hope
that
similar
decisions
will
not
have
to
be
made
often.
Ich
hoffe
aufrichtig,
dass
ähnliche
Entscheidungen
nicht
oft
getroffen
werden
müssen.
Europarl v8
I
take
this
opportunity
to
thank
you
all
sincerely
for
this
experience.
Dafür
möchte
ich
Ihnen
allen
bei
dieser
Gelegenheit
herzlich
danken.
Europarl v8
I
therefore
sincerely
wish
him
good
luck.
Daher
wünsche
ich
ihm
von
ganzem
Herzen
viel
Glück.
Europarl v8
I
sincerely
hope
that
the
Dutch
presidency
is
a
success.
Ich
hoffe
von
Herzen,
daß
die
niederländische
Präsidentschaft
erfolgreich
sein
wird.
Europarl v8
I
should
sincerely
like
to
thank
the
Minister
for
her
enthusiastic
reply.
Ich
möchte
der
Frau
Ministerin
für
ihre
engagierte
Antwort
herzlich
danken.
Europarl v8
I
sincerely
hope
that
the
rapporteur
will
support
these
proposals.
Ich
hoffe
sehr,
daß
die
Berichterstatterin
diese
Vorschläge
unterstützen
wird.
Europarl v8
I
wish
to
thank
him
most
sincerely
for
that!
Dafür
möchte
ich
ihm
auch
ganz
besonders
herzlich
danken!
Europarl v8
I
sincerely
hope
that
the
Commission
and
the
Council
can
accept
this
proposal.
Ich
hoffe
sehr,
daß
Kommission
und
Rat
diesen
Vorschlag
annehmen
werden.
Europarl v8
On
behalf
of
my
group,
I
thank
you
very
sincerely
for
this.
Dafür
darf
ich
Ihnen
im
Namen
meiner
Fraktion
recht
herzlich
danken.
Europarl v8
I
would
sincerely
ask
you
actually
to
do
so.
Ich
würde
Sie
herzlich
bitten,
dies
wirklich
zu
tun.
Europarl v8